????【出處】:《左傳·昭公二十年》:“三月,大子建奔宋。王召奮揚(yáng)。奮揚(yáng)使城父人執(zhí)己以至。王曰:‘言出于余口,入于爾耳,誰告建也?’對曰:‘臣告之。君王命臣曰:“事建如事余?!背疾回?,不能茍貳?!?”【故事】:費(fèi)無極對楚王告發(fā):太子建與伍奢要以方城為據(jù)點(diǎn)反叛。楚王相信了費(fèi)無極的話,就把伍奢抓了起來,并派城父司馬奮揚(yáng)并殺太子。奮揚(yáng)去之前,先派人去告訴太子建。太子建就跑到宋國去了。楚王把奮揚(yáng)叫來,而奮揚(yáng)卻叫城父的人把自己縛起來到楚王面前。楚王問他:“話從我的口里出來,只進(jìn)到你一個人耳里,是誰告訴太子建的?”奮揚(yáng)說:“是我告訴的,因?yàn)槟阍?jīng)這樣命令過我:‘事奉太子建就如同事奉我一樣?!译m然是個不才的人,但可不能懷有二心啊!”
【意思】:從我口里說出來的話,只進(jìn)入你的耳里。出口:從口里出來。比喻兩人之間的私下相傳,不給第三人知道的話。
【古例】:《后漢書·張霸傳》附張玄:“溫執(zhí)其乎曰:‘子忠于我,我不能用,是吾罪也,子何謂當(dāng)然。且出口入耳之言,誰今知之?’ ”
【意思】:從我口里說出來的話,只進(jìn)入你的耳里。出口:從口里出來。比喻兩人之間的私下相傳,不給第三人知道的話。
【古例】:《后漢書·張霸傳》附張玄:“溫執(zhí)其乎曰:‘子忠于我,我不能用,是吾罪也,子何謂當(dāng)然。且出口入耳之言,誰今知之?’ ”
- 上一篇:出口成章
- 下一篇:出類拔萃