不祥有五
?
?
劉 向
?
哀公(1)問孔子曰: “寡人聞之: 東益宅(2)不祥, 信(3)有之乎?” 孔子曰: “不祥有五, 而東益宅不與焉, 夫損人而益己, 身之不祥也; 棄老取幼, 家之不祥也; 釋賢而用不肖, 國之不祥也; 老者不教, 幼者不學(xué), 俗之不祥也; 圣人伏匿, 天下之不祥也。故不祥有五, 而東益宅不與焉?!?/p>
注釋:
(1) 〔哀公 〕 指魯哀公 , 春秋魯國君主 。 (2) 〔東益宅 〕 宅 , 指居室 , 東益宅指向東擴建房子 。 (3) 〔信〕 確實。
譯文:
魯哀公問孔子說: “我聽說向東擴建房屋不吉利, 確實有這種事嗎?” 孔子回答說: “不吉利有五種, 但向東擴建房子不在其中。 損人利己, 是自身不吉利; 只愛惜孩子卻遺 棄老人, 是家庭的不吉利; 不用賢臣而任用小人, 是國家的不吉利; 老人不去教育后輩, 孩童不喜歡學(xué)習(xí), 是社會風(fēng)俗的不吉利; 圣人隱居不出, 是天下的不吉利。 因此, 人世 間的不吉利有五種, 而向東擴建住宅卻不在其中。”