網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 劉楨 ·黎陽(yáng)山賦 |
| 釋義 | 劉楨 ·黎陽(yáng)山賦劉楨的《黎陽(yáng)山賦》是作者隨曹操西征馬超,經(jīng)過(guò)黎陽(yáng),登黎陽(yáng)山所作。黎陽(yáng)山在今河南浚縣東南二十里,又有黎山、大伾、于青壇山,東臨黃河。山上有青壇。東漢光武帝平王郎后,還軍至黎陽(yáng),筑壇,祭告天地百神。后遂成為古跡,大軍于此,詩(shī)人登山憑吊古跡。抒發(fā)感慨,把吊古之幽情與思鄉(xiāng)憂傷融而為一,升華為人生的感慨。瞻望未來(lái),如眾物的風(fēng)華正茂,大有作為。 全賦二十六句,分三個(gè)層次,鋪敘景物,抒發(fā)感慨。情景融合無(wú)間,感發(fā)人意。 賦的前六句寫(xiě)西征馬超途中,過(guò)黎陽(yáng)山。開(kāi)端兩句先述大軍從魏都出發(fā),南行至黃河而停止行進(jìn)。黃河在黎陽(yáng)山南麓。進(jìn)軍路線交代清清楚楚。瞻望大軍前進(jìn)方向,皇家軍旅,旌旗蔽空,尤其旌旄帥旗高揚(yáng)。南行的大路漫長(zhǎng)遙遠(yuǎn)。說(shuō)明這是暫時(shí)休整,大軍將繼續(xù)南行。借大軍休整在黎陽(yáng)附近,作者才有憑吊古跡之行。最后兩句寫(xiě)他駕著輕車簡(jiǎn)從而西行,經(jīng)過(guò)舊城堡的高岡,到了黎陽(yáng)山下。這六句敘事簡(jiǎn)潔,交代清楚,作為憑吊古跡之由。意欲登山觀察東漢光武帝討平王郎,而刻石勒功,登告天神之遺跡。暗寓曹氏大軍南征,有如東漢光武帝一樣,掃平割據(jù),統(tǒng)一天下,將來(lái)此豐功偉績(jī),可昭告天地。這雖然是封建文人的癖好,但又何嘗不是寄予自己的政治希望呢。亂世用武,正是英雄建功立業(yè)的好機(jī)遇。隨軍的軍謀祭酒劉楨,也正是為此而奮斗。 賦的中間二十句寫(xiě)登山見(jiàn)所感。前四句寫(xiě)登山的艱難與路線:于是就開(kāi)始登山,跨越險(xiǎn)峻山嶺,通過(guò)了幾道山岡,每登一高峰山岡,不知要有多少次喘息,最后總算是登上黎陽(yáng)山高峰的向陽(yáng)坡頂。登高遠(yuǎn)望,心胸頓開(kāi),視野壯觀,方感天地之大。這里寫(xiě)登山艱難,連用三、四字的排比,文氣一貫,也傳達(dá)出登山人急切與緊張心情,同山路崎嶇高險(xiǎn)、體力不支,喘息勞累等困難作斗爭(zhēng)的精神,溢于言表,渴望吊古之情,不言自明。它成了登山的動(dòng)力。接著用八個(gè)短句寫(xiě)于山上所見(jiàn),以明游覽名勝,憑吊古跡之意。在黎陽(yáng)山頂,下望黃河,滔滔滾滾,有黎陽(yáng)山庇蔭。左下金城堅(jiān)固,依山而構(gòu),憑險(xiǎn)為據(jù)。金城當(dāng)指黎陽(yáng)縣城,固若金湯,故形容金城。尤如今說(shuō)鋼鐵長(zhǎng)城之意。也許這就是大休整的地方。山頂上則是當(dāng)年漢光武帝祭天的青石高臺(tái),它依然存在,想到它當(dāng)年承受著祭天的任務(wù)。青石臺(tái)前,聳立一幢高碑,上面的祭告天神,頓揚(yáng)神威的文字,昭昭在目,字跡清楚。言外之意是天助漢光武帝完成統(tǒng)一大業(yè),軍行正義,上合天理,下符人心。得道多助,功成業(yè)就。古跡流芳,仿佛幻入當(dāng)年漢光武帝祭天的神境,神變故景,祭祀天神,頌揚(yáng)神詞,宛然在目,故而寫(xiě)出“青壇承祀,高碑頌靈”的賦句,八個(gè)字既高度概括,又形象具體,引發(fā)人們想象,創(chuàng)造出祭祀天神的儀式情景,得到象外之象。再用四句寫(xiě)青壇、高碑周邊景物,珍奇的樹(shù)木,藤蘿香草,揚(yáng)花吐艷,芳香襲人。一陣微風(fēng)吹起團(tuán)團(tuán)浮云,山間蕭瑟清冷,涼氣拂面,心曠神怡。這十二句鋪敘具體,層次清楚,以觀覽為線索,寫(xiě)山下,前后左右,以前與左涵蓋后與右,黃河如帶,環(huán)繞黎陽(yáng)山,河依高山,山映黃河,景象壯美。山左金城,據(jù)險(xiǎn)可守,有覆壓金城之勢(shì)。寫(xiě)山上,古跡猶存,珍樹(shù)奇花,爛熳芬芳,以襯托古壇古碑,萬(wàn)世流芳,天神共鑒。贊美自然景色與頌古幽情,相間相輔,渾然一體。 賦的最后八句,寫(xiě)感慨。先用四句寫(xiě)思鄉(xiāng)之情。伸長(zhǎng)脖頸,遙望故鄉(xiāng)的方向。史載劉楨是山東東平人。他幻想出家鄉(xiāng)父老所栽種的桑樹(shù)、梓樹(shù)、越發(fā)感到崇敬,思念故老、鄉(xiāng)里。這句是化用 《詩(shī)經(jīng) ·小弁》:“維桑與梓,必恭敬止?!泵珎鹘忉屨f(shuō),父母所栽,子輩不敢不敬。此處用來(lái)表明懸念父老、鄉(xiāng)里。這是人之常情。何況劉楨身處征戰(zhàn)的軍中,死亡之神隨時(shí)都可降臨。因此他的心情凄慘、憂傷,既有感傷時(shí)亂的憂患意識(shí),又存久別家鄉(xiāng)親人在外的羈旅愁苦之情。愿天下統(tǒng)一,社會(huì)安定,衣錦還鄉(xiāng),實(shí)現(xiàn)理想愿望。再回到眼前,看到山下黃河,從西北高原汩汩流來(lái),又東流入海,永不休止。陽(yáng)山之鳥(niǎo)飄然而南飛,向自己家鄉(xiāng)方向飛去,可以帶去自己崇敬尉問(wèn)之情。近觀身邊珍樹(shù)奇花,各呈異香,紛效奇姿,目不暇接,心花怒放,把憂愁拋之九霄云外。高高興興下了山,想到繁花似錦,欣欣向榮,和樂(lè)而安康。美景在目,陶冶情性。未來(lái)的生活,大戰(zhàn)之后,不是美好和樂(lè)安康嗎?以樂(lè)康之情傾訴胸懷?!段倪x》謝叔源 《游西池詩(shī)》注引殘句:“良游未厭,白日潛輝。” 這篇賦以時(shí)間、事件為線索,描寫(xiě)登山經(jīng)過(guò)。其主要特點(diǎn)是,移步換形,隨景布情,情景相生。寫(xiě)王旅,軍形神速,浩浩蕩蕩,氣壯山河。由魏都到洪川,由旌旄而南路。構(gòu)成軍隊(duì)出征作戰(zhàn)的特征,暗示行為的正義性,也不無(wú)贊頌之情。寫(xiě)登山,上下左右,古今人事,遠(yuǎn)近景物,風(fēng)云飛鳥(niǎo),珍木駢羅,舊鄉(xiāng)桑梓,層層渲染,相對(duì)相接。隨著視角的轉(zhuǎn)換,布情不一。由渴望登山,登山急切,寫(xiě)到剛毅勇敢,豪情滿懷,吊古幽情。欣賞景物,由思故鄉(xiāng)的憂傷,寫(xiě)到欣欣樂(lè)康。作者的感情紛紜復(fù)雜,流動(dòng)相續(xù),景雜而情深。景因情而富于生命力,情托景而可感。啟人解悟人生。在鋪陳描寫(xiě)中,又詳略得體,突出山中所見(jiàn)所感,全文又突出人的感情。雖然沒(méi)有描繪人的形象,而人在畫(huà)面中,其行為,情感,昭然可見(jiàn)。 全篇以四、六句為主體,句式多變。有敘述句,描寫(xiě)句,排比、對(duì)偶句。兼以虛詞勾連,動(dòng)詞置句首,省略主語(yǔ)等,構(gòu)成這篇賦音韻流轉(zhuǎn),舒緩抑揚(yáng),節(jié)奏和協(xié),聲韻諧美。絕少雕飾,文情并茂,是一篇成熟的抒情賦。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。