網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 劉禹錫《瀟湘神·斑竹枝》 |
| 釋義 | 劉禹錫《瀟湘神·斑竹枝》劉禹錫 斑竹枝,斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思。楚客欲聽(tīng)瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)。 《瀟湘神》,一名《瀟湘曲》。單調(diào)二十七字,五句四平韻,詞首三字例用疊句。此調(diào)創(chuàng)始于劉禹錫,且在唐、五代詞人中,僅劉禹錫留下兩首。這里選錄的是其中的第二首。詞詠湘妃故事,正是調(diào)名本意。湘妃是指帝舜的兩個(gè)妃子娥皇、女英。據(jù)《列女傳》、《博物志》等書(shū)記載,帝舜巡游南方,死于蒼梧。她們兩人趕至湘江邊,哭泣甚哀,以淚揮竹,染竹成斑,后投水而死,成為湘水女神,俗稱(chēng)湘靈。這是本詞調(diào)名的由來(lái)?!栋子挲S詞話(huà)》卷七云:“古人詞大率無(wú)題者多,唐五代人,多以調(diào)為詞?!边@就是一例。 詞的開(kāi)頭兩句“斑竹枝,斑竹枝”,以重疊的形式寫(xiě)出了心中無(wú)限低徊曲折的嘆息。自然界的竹枝,本屬雅品,其姿娟秀,其質(zhì)清麗,而瀟湘之竹,自從一染娥皇、女英之淚,便增添了一層長(zhǎng)存永在的哀傷色彩,從而成為與眾竹不同的特殊景物了。由于作者深深地被斑竹的特征和傳說(shuō)所激動(dòng),所以他感到竹上的每一個(gè)斑痕都包含著深意:“淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思?!薄包c(diǎn)點(diǎn)”兩字極寫(xiě)淚痕之多與淚痕之深。唯其多,故幽篁翠筿,無(wú)不盡染,湘妃之情多可知;唯其深,故千齡百代,雖久不滅,湘妃之怨深可見(jiàn)。情多,故相思綿綿不絕;怨深,故悲韻世世相傳。至此,作者筆下的株株斑竹,已不是單純的景物,而儼然成為一種永生不死的多情精靈的象喻了。 “楚客欲聽(tīng)瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)”,這兩句主要寫(xiě)湘妃通過(guò)鼓瑟以抒發(fā)千古哀怨之情。楚客,本指屈原。《楚辭·遠(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷?!薄哆h(yuǎn)游》這篇作品,王逸以為是屈原所作,所以錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》詩(shī)有“馮夷空自舞,楚客不堪聽(tīng)”之句。這里是作者以屈原自比。作者寫(xiě)作此詞時(shí),正值貶官朗州(治所在今湖南常德)。他的遭遇與屈原極為相似,且又在屈原貶謫之區(qū),難以排遣的哀怨與對(duì)帝京的強(qiáng)烈思念,使他希望成為善于鼓悲瑟的湘靈的知音?!艾幧笔巧拿婪Q(chēng)?!艾幧埂笔钦f(shuō)湘靈演奏的瑟曲韻悲調(diào)苦,特別動(dòng)人。在這靜謐的湘江月夜,作者那種因忠信而見(jiàn)棄的怨憤和在極度苦悶中所產(chǎn)生的無(wú)窮的惆悵,同傳說(shuō)中的湘靈的瑟聲夢(mèng)幻般地交織在一起,構(gòu)成了一種迷惘惝恍、亦真亦幻的藝術(shù)境界。說(shuō)它幻,是因?yàn)橄骒`的瑟聲在現(xiàn)實(shí)世界中是聽(tīng)不到的;說(shuō)它真,是因?yàn)橹灰嬷裆系臏I痕猶在,只要人間還有哀傷的情事,這古老的傳說(shuō)將會(huì)永遠(yuǎn)牽惹人們的情思。詞的結(jié)句“瀟湘深夜月明時(shí)”,具體描繪了瑤瑟的哀怨動(dòng)人:湘流之清冷如斯,夜深之孤寂若彼,更兼明月如霜,給夜景平添了幾分凄清的情韻。此時(shí)此境,湘靈那如怨如慕、如泣如訴的瑟聲,從幽密的竹林或靜謐的江面輕輕飄出,無(wú)處不在,卻又若有若無(wú)。是天籟自鳴,還是作者心靈的悲嘆,抑或兩者兼而有之?于作者無(wú)從分說(shuō),于欣賞者也無(wú)須辨析。是之謂寓真于幻,愈幻愈真。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。