(清)查元鼎
寒潭誰(shuí)擲劍, 終古化龍騰①。
長(zhǎng)憶凌霄客②, 而無(wú)咒缽僧③。
虹藏江弄影, 光耀水生棱④。
空際盤(pán)旋舞, 秋波外分澄⑤。
【題解】
劍潭在臺(tái)北市西北基隆河彎曲之處。相傳其地舊有大茄苳樹(shù)(一說(shuō)楓樹(shù)),有人插劍于樹(shù),樹(shù)皮愈合后劍在其中,一說(shuō)因鄭成功沉劍水中,故而得名。此詩(shī)寫(xiě)路過(guò)劍潭,想象到寶劍沉潭,光影長(zhǎng)存的景象。
【作者】
查元鼎,字小白,浙江海寧人,清咸豐初游幕臺(tái)灣,居竹塹,有《草草草堂吟草》。
【注釋】
①古有寶劍化龍的傳說(shuō)。《晉書(shū)·張華傳》載:張華望見(jiàn)豐城有劍氣沖斗牛,乃以雷煥為豐城令,雷煥于豐城獄下得到兩柄銳利的寶劍,一名龍泉,一名太阿,一柄送張華,一柄自佩,張華、雷煥死后,煥子持劍過(guò)延平津,劍突然從腰間躍出墮水,化為龍而沒(méi)。②凌霄客:謂志在凌霄,有遠(yuǎn)大志向的人。③咒缽僧:念咒持缽盂的僧人。④棱:棱角,此指水中涌起的水波。⑤澄:清澈。