網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 十九、汾沮洳 |
| 釋義 | 十九、汾沮洳彼汾一方,言采其桑。 彼其之子,美如英(瑛),美如英,殊異乎公行! 彼汾一曲,言采其?!”似渲?,美如玉,美如玉,殊異乎公族! 這一首以下的詩(shī),是女子羨慕男子的詩(shī)。 “其”:讀“記”。 “”:讀“足”。 “汾”:指汾水。 “沮洳”:水邊洼濕地,亦稱隰。 “一方”、“一曲”:同義。 “莫”、“”:是野菜。“?!迸c之并舉,似非“桑樹(shù)”之“?!?,可能也是野菜。 “言”:最古時(shí)訓(xùn)“我”,然此等用法不見(jiàn)于別書(shū),故可懷疑。古時(shí)第一人稱(單數(shù))往往省去,而“言”則是代替“我”之虛字,于是使人以為“言”訓(xùn)“我”了,其實(shí)不然。“言”、“焉”:尤“然”也,乃副詞語(yǔ)助。但“焉”又作關(guān)系代名詞,“于此”也(where)。這里,就是where之義,“于焉”也。而“爰”則是“于是”(there for)的意思。清王引之《經(jīng)傳釋詞》對(duì)古書(shū)虛字甚注意。他們父子奠定了訓(xùn)詁學(xué)的基礎(chǔ)。王念孫有《廣雅疏證》,是講名物實(shí)字的。王引之的《經(jīng)傳釋詞》則研究虛字。虛字之研究發(fā)展成后日文法之學(xué)。虛字代表關(guān)系。在文藝作品中,傳神之地方全在虛字。故要了解表現(xiàn)方法本身(語(yǔ)氣,神態(tài)),非知道虛字不可。研究《詩(shī)經(jīng)》,虛字是麻煩的。 “彼”、“其”、“之”:皆同義,即“他”。古人說(shuō)話往往不嫌重復(fù)(今人亦然)。所以要重復(fù),是因?yàn)橹袊?guó)單音字不易聽(tīng)清楚,重復(fù)一下就較清楚。而且,詩(shī)為四言,為湊數(shù)也得重復(fù)一下。 “度”:指“限度”。說(shuō)“彼其之子,美無(wú)度”,就是說(shuō):“那人兒美得沒(méi)法說(shuō)?!?/p> “殊異”:秀逸也。 “公路”、“公行”、“公族”:“公路”、“公行”都是晉國(guó)武官“公車尉”這一官階里的名詞?!肮囄尽庇小肮贰?、“公行”等名稱?!肮濉眲t為普通稱謂,“公”之族也,即貴族?!肮濉笔侵钙溲y(tǒng)家世。在血統(tǒng)上是公族,在官階上是公路、公行。以前,凡為官,尤其是武官,必然是貴族。這里大概是平民女子在河邊采菜,見(jiàn)貴族少爺,欽佩得了不得。“殊異乎公路”,就是:“真是與眾不同呵,這公路!”——但是舊注說(shuō),美得無(wú)度,就是不好,不似公路,因?yàn)楣返妹蓝卸取_@是因?yàn)榉饨ㄒ庾R(shí)作祟。 “英”:即“瑛”,玉名之一。從“美如英”、“美如玉”亦可知第一章“美無(wú)度”是正面的意思,而無(wú)貶意。 從“采莫”、“采?!钡瓤勺C明作者是女子。采菜原是女子之事情。古代食物很大一部分靠野生植物,乃采集經(jīng)濟(jì)之遺留。采集原是女子之工作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。