網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 十六羅漢 |
| 釋義 | 十六羅漢《集說(shuō)詮真》: 《思綺堂文集》載十六羅漢像: 一長(zhǎng)眉大耳,盤膝側(cè)坐石上,兩手輪數(shù)珠,面設(shè)香爐經(jīng)卷,侍者合掌立,下有小虎仰視。 二須眉蒼郁,掛數(shù)珠,攤韉坐石,煊染作夜景,有光上射閃閃,下龍女捧盤,跪獻(xiàn)者蓋夜珠也。 三赤腳盤膝坐,左手捻眉,右執(zhí)塔,異光四射,一蠻奴跪而碾藥。 四側(cè)坐看經(jīng),右拄龍頭杖,左手按膝,有鹿銜花以獻(xiàn),蠻奴捧盂而立,盂貯寶無(wú)數(shù)。 芥子園臨貫休所畫十六羅漢 五拄竹杖側(cè)坐,攤經(jīng)石上,旁設(shè)獅蓋小爐,香煙拂拂,下童子散發(fā),枕肱釋卷而睡。 六攤經(jīng)在膝而坐,左手執(zhí)經(jīng)尾,右一指著經(jīng)上,作句解狀,龍王席地聽講,而供葛蒲一盆。 七著蒲團(tuán)石上,盤右膝欹左足而坐,左手按膝,右執(zhí)拂,下視白象獻(xiàn)蓮一枝,有蠻奴持錫逐象后。 八側(cè)坐,十指交錯(cuò),侍者執(zhí)經(jīng)而立,經(jīng)作篆書,一獅踞地上視。 九側(cè)坐,脫雙履在地,左手執(zhí)方柄長(zhǎng)爐,右手撥香,蠻奴持盒,猿捧香以獻(xiàn)。 十盤一足,坐松下,一手支頤,鼉龍立持狀請(qǐng),松掛小瓶數(shù)珠。 十一側(cè)坐,一手植龍頭杖,努目視虎,虎馴服,侍者旁立,摩乳虎頂。 十二抱膝而坐,面設(shè)天然小幾,供琉璃瓶,貯舍利十?dāng)?shù),侍者合掌赤足立于后。 十三疊手正坐,面置琉璃瓶,插蓮花葉數(shù)枝,一童子注水噴涌之勢(shì),水花隱隱瓶外。 十四莊容正坐,左手執(zhí)如意,龍王搢笏以朝。 十五臨水側(cè)坐濯足,有云氣護(hù)龍,盤舞于上,蠻奴拄杖合掌而立。 十六坦腹坐視,蝙蝠背飛下,有蠻奴治爐火,疑煮茶者,筒炊箸撥,右置碗一,盒一。 按: 羅漢或言阿羅漢,或言阿羅訶,俱系梵語(yǔ),譯言真人。則羅漢者,乃釋迦之徒,尊為得道之人。但釋迦得道之說(shuō),已屬誕妄,況其徒乎?佛家猶有五百羅漢名目,同屬荒唐無(wú)稽,正無(wú)庸紛紛贅列矣。 《鑄鼎余聞》卷四: 第一為阿 (迎阿合音) 達(dá)機(jī)尊者(貫休畫為第十三因提陁尊者); 第二為阿資答尊者 (畫為第十五阿氏多尊者); 第三為拔納西尊者 (畫為第十四伐那婆斯尊者); 第四為嘎禮嘎尊者 (畫為第七迦理迦尊者); 第五為拔 (雜哩合音) 逋答喇尊者 (畫為第五伐阇那弗多尊者); 第六為 (拔哈合音) 達(dá)喇尊者(畫為第六耽沒羅跋陀尊者); 第七為嘎納嘎巴薩尊者 (畫為第三賓頭盧頗羅墮誓尊者); 第八為嘎納嘎 (拔哈合音) 喇錣雜尊者 (畫為第二迦諾迦伐蹉尊者); 第九為拔 (嘎沽合音) 拉尊者(畫為第十二拔諾迦尊者); 第十為喇呼拉尊者 (畫為第十羅怙羅尊者); 第十一為租查巴納塔嘎尊者 (畫為第十六注荼半托迦尊者); 第十二為畢那楂拉 (拔哈合音)喇錣雜尊者(畫為第一賓度羅跋羅墮阇尊者); 第十三為巴納塔嘎尊者 (畫為第八半托迦尊者); 第十四為納阿噶塞納尊者 (畫為第十一那伽犀那尊者); 第十五為鍋巴嘎尊者 (畫為第九戒博迦尊者); 第十六為阿必達(dá)尊者 (畫為第四難提密多羅慶友尊者)。 《清波雜志》卷五: 向見蘇后湖之子扶,攜古畫羅漢十有六人關(guān),出以相示,且云: 家世珍藏,殆百余年。大父昔在廬山下,一日聞山谷先生在山中,亟攜畫謁之,求題尊者名號(hào)。時(shí)死心禪師住歸宗,一見笑曰:“夜來(lái)夢(mèng)十六僧來(lái)掛搭,命灑掃新浴室,陳焉?!?死心偈之,山谷書之。扶又言: 家有瑪瑙盂,用以日飯一尊者,一失具飯,太夫人夜必夢(mèng)求齋。其靈異如此。嘗與友生葛慶長(zhǎng)力贊其藏去,以俟識(shí)者。后聞歸京兆趙渭師矣。繼聞趙復(fù)有所獻(xiàn),慶長(zhǎng)恐此畫不再覿也,乃約韓體作 《羅漢畫記》。煇在上饒玉山見貫休所畫十六羅漢像,世傳有三本,獨(dú)此為真。煇不識(shí)畫,未敢為然。貫休初畫古羅漢止十五尊,或以為問,乃以己貌足之。 《浪跡續(xù)談》 卷七 “十六羅漢” 條: 客有以丁南羽白描羅漢索題者,并言: “世稱十八羅漢,而此只十六,無(wú)乃缺歟?” 余曰:十六羅漢之名,自古所傳如是,釋典載佛伽梵般涅槃時(shí),以無(wú)上法付囑十六阿羅。故張僧繇、盧楞伽所畫皆止十六?!肚宀s志》 載蘇扶攜古畫羅漢十有六,求山谷題名號(hào)。歸宗一見笑曰:“夜來(lái)夢(mèng)十六僧來(lái)掛搭。” 《江西通志》 載貫休于云堂院畫羅漢,已畢十五,從禪定起,寫本身以足之。則十六之?dāng)?shù),歷有明證。唯東坡集有 《十八羅漢贊》,前十六尊與梵志合,后二尊一曰慶友,一曰賓頭盧。然賓頭盧即賓度盧跋羅墮阇,實(shí)復(fù)出也。然貫休所畫羅漢,有十六,亦有十八。恭讀純廟集中有 《唐貫休十八羅漢贊》,始知西域十六應(yīng)真外,別有降龍、伏虎二尊者,一為戛沙鴉巴尊者,一為納達(dá)密答喇尊者,以具大神通法力,故亦得阿羅漢名。按東坡所贊,于羅怙羅尊者,則曰“龍象之姿,魚鳥所驚”,似指降龍。于伐那婆斯尊者,則曰“逐獸于原,得箭忘弓”,似指伏虎。唯羅怙羅即喇呼拉尊者,伐那婆斯即拔那拔西尊者,由此土僧伽未能深通貝?,輾轉(zhuǎn)傳訛, 致此舛錯(cuò)。今謹(jǐn)依西湖圣因寺所藏貫休十六羅漢遺跡、御制贊跋考定。 [編者按: 考定十六羅漢之名,與前引《鑄鼎余聞》同,此從略。] 《民俗藝術(shù)探源·細(xì)說(shuō)羅漢》: 第一舍利弗尊者 南天竺波羅門提舍之子,字優(yōu)波提舍,號(hào)舍利弗。尊者智慧非常,八歲就通達(dá)一切四圍書籍,曾論勝過(guò)十六國(guó)的論師。出家七日之內(nèi),遍達(dá)佛法。舍利佛和目犍蓮原是婆羅門教徒,因感悟馬勝比丘所說(shuō)的一首釋迦牟尼佛偈語(yǔ): “若法從緣生,法亦因緣滅,是生滅因緣,佛大沙門說(shuō)?!迸c目蓮率領(lǐng)弟子一同歸佛出家。后來(lái)二人都成為佛陀的大弟子。在諸弟子中,堪稱智慧第一,所以在《阿含經(jīng)》中說(shuō):“我佛法中,智慧無(wú)窮,決了諸疑者,舍利弗第一。” 第二摩訶目犍蓮尊者 舍衛(wèi)國(guó)人,波羅門輔相之子,本名拘律陀,在諸弟子中神通第一,如降服毒龍,與外道斗法,化身大小,并將五百釋子舉之梵天等。《阿含經(jīng)》中說(shuō):“我佛法中,神通輕舉,飛到十方者,目犍蓮第一?!庇謸?jù)杭廷頓(Huntington)氏描寫的十六羅漢中之一“半托迦尊者” (Rantha-ka),身懷魔力,能穿越石頭,飛騰空中,并能無(wú)中生火,或使枯井出水,以及使自己身體放大或縮小,傳說(shuō)釋尊曾派他去征服過(guò)惡龍(A-pala)。半托迦尊者與摩訶目犍蓮尊者的事跡相仿,二人或系同指一人。 十六羅漢(河北石家莊毗盧寺壁畫) 第三摩訶迦葉尊者 尊者本名畢缽羅,又名飲光,為大龜氏族人。因尊者身常放光明,金光健耀眾目,能吞飲其余諸賢圣所放之光,故稱飲光。同時(shí)尊者平素手常握拳,未敢開放,就是怕吞飲別人的光明之故。迦葉尊者乃摩訶羯陀國(guó)大富長(zhǎng)者,是尼俱律陀之子,財(cái)富無(wú)量,因看破世情,舍棄豪富,發(fā)心出家,常行頭陀苦行。釋尊憐其年老,曾勸令休息。但尊者辛勤如故。佛贊之曰:“有頭陀行在,我法久住?!?在靈山會(huì)上,拈花微笑,傳佛心印禪宗的初祖,在大弟子中頭陀第一。據(jù)說(shuō)自世尊涅槃以后,經(jīng)藏、律藏能傳到現(xiàn)在,都是尊者盡力召集大阿羅漢結(jié)集的功勞。尊者奉佛所遺囑未曾入滅,攜帶佛所交金斕袈裟,持往雞足山 (南天竺)入滅盡定,完責(zé)任之后,方入涅槃。又據(jù)杭廷頓氏描寫的十六羅漢之一,蘇頻陀尊者(Subhinde)手持釋尊遺物。蘇頻陀尊者或系即迦葉尊者。他是釋尊最初所選的四羅漢之一。 第四摩訶迦旃延尊者 尊者善于辭辯,長(zhǎng)于論議,凡出口開言,具有文采,亦即是說(shuō)尊者演講的技術(shù)巧妙無(wú)比,能令聽者悅服。釋尊常贊嘆他說(shuō): “說(shuō)法人中,迦旃延最為第一?!惫?《阿含經(jīng)》 說(shuō): “善分別義,敷演教道者,迦旃延是。” 第五摩訶徇絺羅尊者 譯為大膝,是從體狀得名,以膝頭大故。是舍利弗尊者的母舅。尊者一生,善議論,好問答,常與其姊辯論道理,總是論勝之。自從其姊懷孕身子后 (身子即舍利弗),機(jī)辯迅發(fā)于口,從此辯論便不勝其姊。他深知所懷必是智人,遂發(fā)奮人南天竺,游學(xué)精勤不息,博覽十八種經(jīng)書及四圍陀典,忙得無(wú)暇剪指爪,世人呼為 “長(zhǎng)爪梵志”。后聞舍利弗隨佛出家,憤慨非常,一日走到釋尊面前,口喊: “瞿曇! 我愿和你辯論?!?后輸于釋尊,遂隨佛出家,成為大阿羅漢。尊者以精勤故得四辯才,觸問善答,在諸弟子中答問第一。 第六離婆多尊者 “離婆多” 譯為星宿,因父母祈禱室宿星而生。又名假和合。因悟及人身四大假合之理,及時(shí)到釋尊座前出家。尊者在諸弟子中無(wú)倒亂第一。無(wú)倒亂,是不顛倒、不錯(cuò)亂的意思。 第七周利槃陀伽尊者周利槃陀伽,譯為繼道。其兄周利,譯為大路邊生,因?yàn)槲饔蝻L(fēng)俗,凡婦人臨產(chǎn),當(dāng)回娘家生產(chǎn)。尊者的母親因懷孕滿月,依照風(fēng)俗返歸娘家生產(chǎn),未及到達(dá),于半途中降生周利,繼而又生槃陀伽,以是之故得名繼道。其孿生兄周利先依佛學(xué)道,繼道隨后亦從佛出家。但他生性極為愚笨,雖出家多年,未能持誦半偈。其偈云: “守口攝意身莫犯,如是行者得度世?!?如是持念經(jīng)百日乃至三年,未得熟記,念前忘后,念后忘前。其兄周利以無(wú)知責(zé)之,強(qiáng)遣他還俗。但尊者善根深厚,依靠著門首哭泣,躊躇不忍離去。這時(shí)適逢佛從外歸返,聞知此事,便很慈悲地挽留他,教他只念“掃帚” 二字就可。然亦記一忘一,后因精勤不懈故,日久忽然證悟,得阿羅漢果,在諸弟子中義持第一。又在杭廷頓氏描寫的十六羅漢之一注荼半托迦尊者 (Chota Panthaka) 文中有類似的描寫。文中并說(shuō): “由于他悟解出世界上的各物被污穢了,他們應(yīng)該被佛的力量掃過(guò)。由于他的忍耐,他加入了羅漢的行列?!?br>第八難陀尊者 難陀,譯為歡喜,或云孫陀羅難陀,譯為艷喜,其實(shí)孫陀羅是其妻之名。他是釋尊的同胞兄弟,為波阇波提夫人(凈飯王第二夫人) 所生,形貌與釋尊相仿佛,若入眾中,不識(shí)者或錯(cuò)認(rèn)是佛。當(dāng)時(shí)摩羯陀國(guó)有一位著名的裸形外道,嘗與舍利弗尊者論道敗北,敬慕佛法之妙,有欲出家之意。一日偶見難陀尊者,見妻容貌莊嚴(yán),遂贊嘆佛說(shuō):“短小比丘,尚有如是深智博學(xué) (舍利弗身材短小),況堂堂者乎?” 從此便從佛出家。尊者在諸弟子中儀容第一。 第九阿難陀尊者 阿難陀,簡(jiǎn)稱阿難,譯為 “慶喜”,是佛的堂弟,白飯王的第二位太子。釋迦佛成道日,諸王及臣民欣聞太子成佛,舉國(guó)稱慶。又聞宮中誕生王子,大家歡喜,同來(lái)慶祝恭賀新禧,因而立名。二十歲出家,為佛侍者,凡佛給他獨(dú)自所補(bǔ)講之未聽聞的法,乃至隨眾共所聽聞之法,皆是其結(jié)集佛經(jīng)之功德。女人之允許出家為尼,亦是阿難尊者特別向佛啟請(qǐng)。迦葉尊者贊曰:“佛法如大海,流入阿難心?!痹谥T弟子中多聞第一。 第十羅睺羅尊者是佛的長(zhǎng)子,譯為覆障,是障礙之意,有障自、障佛、障母之三義。(一) 障自者,因宿世塞鼠穴六日,今感報(bào)在胎六年,故云障自。(二) 障佛者,相傳佛為太子時(shí),他的父王不許他出家,太子對(duì)王要求說(shuō): “若不老、不病、不死三事能達(dá)所求者,則愿聽父王所說(shuō)不去出家?!眱麸埻跽f(shuō):“你若有子,當(dāng)許你出家。”太子即以手指耶輸陀羅夫人,一驚即覺成孕,太子方得出家。因佛為之所障,不能達(dá)早日出家之目的,故云障佛。(三)障母者,羅睺羅尊者于佛出家六年始生,凈飯王疑耶輸夫人私行不正,憤怒欲殺之。耶輸夫人自信潔白,遂抱子投火坑自焚。說(shuō)也奇怪,烈火即刻化為蓮花,更有天人捧耶輸身,得母子無(wú)恙,國(guó)人亦因之息謗,故曰障母。在做佛事中,常用之“戒定真香贊”內(nèi),有“昔日耶輸免難消災(zāi)障”一句,及 “旃檀海岸贊” 之 “耶輸母子兩無(wú)恙” 一句,即指此故事也。尊者的出家,是佛令目犍蓮說(shuō)服凈飯王之后,把他接來(lái)交予舍利弗剃度的。在諸佛弟子中,密行第一。經(jīng)云:“羅睺羅密行唯佛能知之,余者不知!”故云密行。又據(jù)杭廷頓氏的描寫,羅估羅(Rahnla)尊者,是Siddhoitha(菩薩)王子的長(zhǎng)子,他后來(lái)又輪回為菩薩之子。他樂于傳教,常被描寫成一個(gè)如傘狀的頭,利眼鉤鼻。當(dāng)他成為他父親的弟子后,他放棄繼承王位,也是最早的四羅漢之一。 芥子園臨貫休所畫十六羅漢 第十一?梵波提尊者 ?梵波提,譯為牛飼,俗云倒嚼。相傳他前世做沙彌時(shí),見一無(wú)齒老僧念佛,譏笑如牛吃草,從此五百世受報(bào)牛身。因?yàn)榇艘焕仙炎C圣果,故不可隨便輕弄。尊者后雖出家證果,余報(bào)未盡,依然在生理上有一種倒嚼的惡習(xí)。佛陀恐世人睹尊者形相不知觀德,若輕弄譏笑,必遭惡報(bào),所以遣他到天上 “尸利沙花園” 里去居住,受天人的供養(yǎng)。有一年適遇荒年,佛與大眾吃了三個(gè)月的馬麥。佛的福報(bào)尚且如此,尊者則在天上大享天福,受諸天人敬奉,故在諸弟子中天供第一。 第十二賓頭盧頗羅墮尊者 “賓頭盧” 三字譯為 “不動(dòng)”,“頗羅墮”三字譯為 “利根”。尊者容貌清秀,白色的眉毛長(zhǎng)過(guò)了膝頭。據(jù) 《阿含經(jīng)》 二十三說(shuō): “時(shí)王見尊者賓頭盧,頭發(fā)皓白,辟支佛體,頭面禮足,長(zhǎng)跪合掌……白尊者曰: 尊者見釋尊耶? 三界所尊仰。時(shí)尊者賓頭盧以手舉眉,視王而言: 我見于如來(lái),于世無(wú)譬類。” 相傳,有一位樹提長(zhǎng)者,曾以旃檀木雕成一個(gè)吃飯的缽,放在一根很高的長(zhǎng)竿頂上,并對(duì)眾呼說(shuō):“誰(shuí)能以神通力取下,就給誰(shuí)?!?尊者遂現(xiàn)神通,騰空取下。佛鑒于如此行動(dòng),故呵斥他。據(jù)杭廷頓氏說(shuō): 傳說(shuō),他身懷絕技,能把托缽空飛在朝拜者的頭上,因妄顯神通,故為佛所擯斥。于是被敕不得入滅 (進(jìn)入涅槃),留在人間受末世供養(yǎng),使人間廣種福田,凡設(shè)齋誠(chéng)敬者,尊者必來(lái)冥應(yīng)。在諸弟子中福田第一。他是釋尊最初所選的四羅漢之一。關(guān)于他的傳說(shuō)與記載,在中、印經(jīng)籍中特別多。例如,相傳五代的時(shí)候,吳越王錢镠曾設(shè)千僧大齋,空首席之位,待尊者來(lái)供應(yīng) (供養(yǎng)),屆時(shí)尊者果然來(lái)到。 第十三迦留陀夷尊者 迦留陀夷,譯為黑光。尊者身容粗黑,面貌難看,是由于他宿世裸體在佛前燃燈之報(bào)。以裸體故,感身粗黑,以燃燈故,感全身光耀。尊者身黑有光,夜行不須點(diǎn)燈,人見皆驚駭。有一次夜乞食,曾驚嚇過(guò)一位流產(chǎn)的孕婦,影響諸弟子數(shù)日乞不到食物,故佛定比丘夜間不許乞食。尊者為佛陀使者,善于化教,故在諸弟子中教化第一。 第十四摩訶劫賓那尊者 摩訶劫賓那,譯為房宿,是星名,乃是二十八宿中第四星宿。他的父母禱此星而生,故名。尊者初出家時(shí),途中遇雨,寄宿在陶家。佛陀知其善根成熟,化一比丘亦來(lái)求宿,是夜為之說(shuō)法。遂依佛出家,得證道果。因于陶家寄宿而值佛入道,故云房宿。在諸弟子中知星宿第一。 第十五薄拘羅尊者 薄拘羅,譯為善容。顏貌嚴(yán)肅端正,是因布施得之,在過(guò)去世,曾殷勤看護(hù)、挽救一病僧的生命。果報(bào)感得五不死。相傳(一) 父母生他時(shí)現(xiàn)異相,為一肉團(tuán),以為是一怪物,是故置之熬盤,火煎不死,是一。(二) 復(fù)置釜中,湯煮不死,是二。(三) 復(fù)置水中,水淹不死,是三。(四) 復(fù)被大魚所吞,魚啖不死,是四。(五) 魚被網(wǎng)捕,刀割不死,是五。又昔曾嚴(yán)持不殺戒,感九十劫長(zhǎng)壽,現(xiàn)世享壽百六十歲,在諸弟子中壽命第一。 第十六阿?樓馱尊者 又名阿那律陀,或名阿泥樓豆,譯為無(wú)貧、無(wú)滅、如意。由于往昔一荒年,以稗飯施一辟支佛 (名披栗咤),果感九十一劫不受貧困,故曰無(wú)貧;由于此一福報(bào)不滅,故曰無(wú)滅; 又因他七生天上為王,七生人間為王,后生生世世所求如意,故曰如意。尊者為斛飯王的兒子,釋尊的堂兄弟,仰慕佛陀崇高偉大人格,亦犧牲王位,從佛出家。尊者性好睡眠,每聽佛陀說(shuō)法,時(shí)?;璩敛皇 7鹩],故大聲呵斥他: “咄咄何為睡,螺螄蚌蛤類,一睡一千年,不聞佛名字?!?尊者被佛責(zé)斥以后,而發(fā)奮精進(jìn),經(jīng)七晝夜,竟使雙目失明。佛陀慈悲憐憫之,教他修習(xí) “樂見照明金剛?cè)痢?不久遂得天眼通 (半頭天眼),觀大千世界如掌中閹摩羅東,在諸弟子中天眼第一。 《中國(guó)的羅漢》: 釋尊留下四大羅漢住世弘法,看來(lái)可能是按東西南北各占一方考慮的。他們的任務(wù)相當(dāng)繁重,有加人的必要。有的佛經(jīng)中就開平方增加為十六人。北涼道泰譯的《入大乘論》說(shuō): “尊者賓頭盧、尊者羅怙羅如是等十六人諸大聲聞守護(hù)佛法?!?但未列出其余十四人的名字。唐代湛然《法華文句記》 引 《寶云經(jīng)》,也出現(xiàn)了 “十六羅漢”,但只摘引出“賓頭盧、羅云” 兩位,所引經(jīng)義內(nèi)容且不見于今存兩種梁代譯本 《寶云經(jīng)》。 芥子園臨貫休所畫十六羅漢 現(xiàn)存漢譯經(jīng)中有關(guān)十六羅漢最早的典據(jù)見于唐代玄奘大師所譯 《大阿羅漢難提密多羅所說(shuō)法住記》 (簡(jiǎn)稱《法住記》),難提密多羅 (Nandimitra)意譯為 “慶友”,據(jù)說(shuō)他是佛滅后八百年時(shí)師子國(guó) (即今斯里蘭卡) 的名僧。他年輩較晚,雖成羅漢,卻夠不上 “聲聞”?!斗ㄗ∮洝?中所記的是“如是傳聞”,而非 “如是我聞”。書中說(shuō),慶友在涅槃時(shí)將十六大阿羅漢的法名和住址告知大眾,今將 《法記住》 十六羅漢名號(hào)照錄如下: 第一位:賓度羅跋啰墮阇(pindola Bharadvaja),他的典型形象是頭發(fā)皓白,有白色長(zhǎng)眉。俗稱 “長(zhǎng)眉羅漢”。中國(guó)禪林食堂常常供他的像; 第二位: 迦諾迦伐蹉(Kanakavatsa),據(jù)《佛說(shuō)阿羅漢具德經(jīng)》說(shuō),他是“知一切善惡法之聲聞”; 第三位:迦諾迦跋厘墮阇(Kanakā Bhārādvāja); 第四位: 蘇頻陀 (Supinda);第五位: 諾矩羅 (Nakula) ; 第六位: 跋陀羅 (Bhadra),意譯為 “賢者”,是佛的一名侍者。據(jù)《楞嚴(yán)經(jīng)》,他主管洗浴之事,所以近世禪林浴室中常供他的像; 第七位; 迦理迦 (Karika),是佛的一名侍者; 第八位:伐阇羅弗多羅(Vajraputra),意為“金剛子”; 第九位: 戍博迦 (Sapāka),有“賤民”、“男根斷者” 之義,可見其出身不高,或?yàn)榛抡撸?br>第十位:半托迦(panthaka),與第十六位注荼半托迦乃是兄弟二人,據(jù)說(shuō)他們的母親是大富長(zhǎng)者之女,與家奴私通,逃奔他國(guó),久而有孕,臨產(chǎn)歸來(lái),在途中生二子,大的叫半托迦,意為 “大路邊生”,小的叫注荼半托迦,意為“小路邊生”,兄聰明弟愚鈍,但均出家成羅漢; 第十一位:羅怙羅(Kāhula),意譯“覆障”、“執(zhí)目”,他是釋迦在俗時(shí)所生唯一的兒子,據(jù)說(shuō)佛出家之夜,釋迦在俗時(shí)的第二夫人耶輸懷胎,六年后佛成道之夜月蝕時(shí)降生,故名,十五歲出家,為佛的十大弟子之一,“不毀禁戒,誦讀不懈”,稱為“密行第一”; 第 十 二 位: 那 伽 犀 那(Nāgasena),音譯“龍軍”,習(xí)稱“那先比丘”,生于佛滅后,七歲出家,曾在舍竭國(guó)答國(guó)王彌蘭陀之問,大闡佛法; 第十三位:因揭陀(Ingada); 第十四位:伐那娑斯(Vanavāsin); 第十五位:阿氏多(Ajita),是佛的一名侍者; 第十六位:注荼半托迦(Cudapanthaka)。 中國(guó)佛教中佛和菩薩的形象到唐代都已基本定型,逐漸類型化。他們的衣飾也很特殊,與平常的世俗人等區(qū)別很大。羅漢的傳說(shuō)是大致從 《法住記》 流行后才開始普及的,羅漢穿的又是漢化了的僧衣,和一般的和尚沒有什么區(qū)別,有關(guān)他們的生平資料也不多。這些,都給藝術(shù)家以馳騁想象的極大創(chuàng)造余地,使他們可以在現(xiàn)實(shí)的老幼胖瘦高矮俊丑等大量活生生的和尚的基礎(chǔ)上發(fā)揮想象,創(chuàng)造出生動(dòng)的多種羅漢形象來(lái)??梢哉f(shuō),羅漢一到中國(guó),就異常生動(dòng)活潑地顯現(xiàn)在佛教徒、藝術(shù)家的心目中,豐富了中國(guó)繪畫、雕塑的題材和內(nèi)容。 《宣和畫譜》 卷二載: 梁代著名畫家張僧繇畫過(guò)十六羅漢像。他的根據(jù)我們已無(wú)從考訂?!斗ㄗ∮洝?譯出并流行后,畫十六羅漢的名家甚多,唐代盧楞伽特別愛畫這種題材?!霸?shī)佛” 王維,也畫有此種圖四十八幅。有關(guān)五代時(shí)畫十六羅漢圖的記載則更多?,F(xiàn)知最早的十六羅漢雕塑在杭州煙霞洞,也是吳越王錢元瓘的妻弟吳延爽發(fā)愿所造。 [案] 佛經(jīng)中初稱釋迦遣四大羅漢在人間傳法,以后增至十六位。自唐以來(lái),十六羅漢的名號(hào)、特點(diǎn)開始流傳,但譯法和解釋都有出入,這里僅介紹幾種供參考。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。