· 句意 ·
扎根破巖中的竹子已遭受過千萬次的折磨擊打,卻依舊挺拔堅毅,任憑那東西南北風(fēng)無情摧殘,也奈何不了它。
贊美竹子堅定頑強、百折不撓的精神。
· 英譯 ·
The bamboo has been beaten and hit for so many times, but it still stands steadily in the blowing wind.
To appreciate bamboo's indomitable andindestructible characteristic.
· 原詩 ·
竹 石
清 鄭燮
咬定青山不放松,
立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風(fēng)。