[唐]貫休
古交如真金,百煉色不回。
今交如暴流,倏忽生塵埃。
我愿君子氣,散為青松栽。
我恐荊棘花,只為小人開(kāi)。
傷心復(fù)傷心,吟上高高臺(tái)。
這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人有感于古今之人交友態(tài)度的不同,表明對(duì)今人交友情薄的不滿。
詩(shī)的前四句,將“古交”和“今交”對(duì)比,是非立判,褒貶自見(jiàn)。古交猶如金子一般,“百煉色不回”。常言道,真金不怕火燒,就是百煉之后,不但其色不改,而且質(zhì)更純。這講古人交友,歷萬(wàn)劫而不改,經(jīng)數(shù)紀(jì)而不衰。古人之交,由于相知甚深,其情甚濃,其關(guān)系亦甚穩(wěn)。而今交卻如暴流,急流過(guò)去一刻兒就上了塵埃。今人之交象暴流,即相處時(shí)十分熱烈,可是為時(shí)不久,很快就流過(guò)去了,事過(guò)之后灰塵就蓋上了。由此可見(jiàn),古交與今交一在實(shí)質(zhì),一在表面;一在純真,一在塵雜;一在持久,一在短暫。
當(dāng)中四句緣上文而來(lái),表明詩(shī)人的“愿”和“恐”。希望君子氣,也就古交精神,化為青松。青松,無(wú)繁花似錦,無(wú)麗葉附枝,質(zhì)樸自然。同時(shí)經(jīng)霜不凋,遇雪仍青,不怕風(fēng)吹雨打,保持本性不變。躭心今之小人之交,就象那荊棘花一般。其花雖閃灼一時(shí),可開(kāi)在刺叢的荊棘上,還能傷了人的肌膚。
詩(shī)的最后兩句說(shuō)為人心不古,古交不存而傷心不已。詩(shī)人意在招回古人的交友之道。
貫休所言的古交,實(shí)是真正的友情。交友之道并不是今不如昔,而是古代那些深交的佳話流傳后代,而處于當(dāng)時(shí)社會(huì)中多見(jiàn)人情澆薄,甚至賣友求榮的事屢見(jiàn)不鮮,從而發(fā)出了如此喟嘆。我們今天的交友,仍然主張重道義,重感情,做到如真金般“百煉色不回”。