網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 雙調(diào)·折桂令 湖山堂 |
| 釋義 | 雙調(diào)·折桂令 湖山堂 ???? 趙善慶 湖山堂,當(dāng)即杭州有美堂,在西湖的西南面。 這支小令既以湖山堂為題,就從“堂”著筆。概寫(xiě)堂周?chē)乃嘛L(fēng)光,卻用“小窗開(kāi)”巧妙地綰合堂內(nèi)、堂外。一個(gè)“開(kāi)”字,給人以水月排窗爭(zhēng)送輝光入堂的主動(dòng)感。以下五個(gè)四字句,一氣鋪陳湖山堂詩(shī)酒歌舞的盛況:堂內(nèi),綺筵盛開(kāi),盡是風(fēng)流之客;舞臺(tái)上,歌鶯舞燕,實(shí)為旖旎之鄉(xiāng)。“歌扇”,是古代歌女在表演時(shí)用的小道具,晏幾道《鷓鴣天》 “歌盡桃花扇底風(fēng)”,只說(shuō)“歌扇搖風(fēng)”,歌女們唱歌時(shí)的韻致可以想見(jiàn)?!袄嬖啤北局咐婊▔嬄鋾r(shí),紛紛漠漠,如云似雪,這里用來(lái)渲染歌舞紛紜。“紅袖臺(tái)”兩句陡轉(zhuǎn),在時(shí)間上作大跨度的躍進(jìn)。紅袖飄香的舞榭歌臺(tái)尚在,而朝更代迭;曾在此游樂(lè)的少年今已白頭,卻還對(duì)湖山堂記憶猶新,樂(lè)不知疲地向人訴說(shuō)當(dāng)年盛況。這里用“已更”示世事變化,再用“白頭民”的“猶說(shuō)”來(lái)反襯這種變化的迅速和無(wú)情,和元稹《行宮》 “白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗”同一機(jī)杼。末四句又以變與不變對(duì)比:年年歲歲,花妒芳爭(zhēng)艷,盛衰有時(shí);而時(shí)移世易,人情變遷?!皳Q宮妝”只是生活上的一件小事,這里以小見(jiàn)大,說(shuō)明人世社會(huì)的變化。盡管花、人紛紛擾擾,興衰萬(wàn)狀,而湖山卻相對(duì)地亙古如斯。它是閱盡人間盛衰的見(jiàn)證,又是人們懷古吊今,感嘆興亡的媒介。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。