網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | [雙調(diào)]驟雨打新荷 |
| 釋義 | [雙調(diào)]驟雨打新荷元好問(wèn) 綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。海榴初綻,朵朵蹙紅羅。乳燕雛鶯弄語(yǔ),有高柳鳴蟬相和。驟雨過(guò),瓊珠亂撒,打遍新荷。 人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過(guò)。窮通前定,何用苦張羅。命友邀賓玩賞,對(duì)芳樽淺酌低歌。且酩酊,任他兩輪日月,來(lái)往如梭。 此曲調(diào)名本為“小圣樂(lè)”,或入雙調(diào)、或入小石調(diào)。因?yàn)樵脝?wèn)之作“驟雨過(guò),瓊珠亂撒,打遍新荷”幾句膾炙人口,故人們又稱(chēng)此曲為“驟雨打新荷”。元陶宗儀《輟耕錄》卷九云:“[小圣樂(lè)]乃小石調(diào)曲,元遺山先生好問(wèn)所制,而名姬多歌之,俗以為‘驟雨打新荷’是也”。趙松雪聽(tīng)姬唱此詞,賦詩(shī)贊曰:“主人自有滄州趣,游女乃歌白雪詞?!贝饲且浴鞍籽┰~”(高雅的歌曲)抒寫(xiě)“滄州趣”(放浪江湖的逸致閑情)。這里表現(xiàn)的,乃是宋元之際文人們一種典型的精神生活,有一定認(rèn)識(shí)意義。 上曲寫(xiě)盛夏納涼,流連光景的賞心樂(lè)事。主寫(xiě)景??此仈⒌膶哟?,可說(shuō)是漸入佳景:作者先用大筆著色,鋪寫(xiě)出池塘水閣的一片綠陰,并以“偏趁涼多”四字,輕輕點(diǎn)出夏令。然后,在此萬(wàn)綠叢中,點(diǎn)染上朵朵鮮紅如羅的石榴花,令讀者頓覺(jué)其景照眼欲明。進(jìn)而,寫(xiě)鳥(niǎo)語(yǔ)蟬鳴。而這鳥(niǎo),專(zhuān)指“乳燕雛鶯”,是在春天誕生、此時(shí)剛剛孵出的新雛,其聲稚嫩嬌軟而可喜。那蟬兒想必也是剛出蟲(chóng)蛻,踞高柳而長(zhǎng)鳴,“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”(唐虞世南《蟬》”也。在這一片新生命的合唱中,池塘水閣平添生趣。到此,作者妙筆生花,在熱烈、喧鬧的氣氛中,特意安排了一場(chǎng)“驟雨”。這雨決非煞風(fēng)景,它是過(guò)路的陣雨,給盛夏帶來(lái)涼意,又替畫(huà)面作了潤(rùn)色。這驟雨持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng),卻剛好“打遍新荷”,那景致,恰如后來(lái)吳敬梓描繪的:“一陣大雨過(guò)了。那黑云邊上鑲著白云,漸漸散去,透出一派日光來(lái),照耀得滿湖通紅。湖里有十來(lái)枝荷花,苞子上清水滴滴,荷葉上水珠滾來(lái)滾去?!?《儒林外史》第一回)那不正是“瓊珠亂撒”的寫(xiě)照么?真是“人在畫(huà)圖中”。此乃曲中一段絕妙好辭,無(wú)怪“一時(shí)傳播”(《雨村曲話》卷上)。 下曲即景抒懷,宣揚(yáng)淺斟低唱,及時(shí)行樂(lè)的思想。調(diào)子是低沉的,又是曠達(dá)的。在用筆上,作者一洗上片的丹青色彩,換作白描抒寫(xiě)。“良辰美景”句總括前文,言如此好景,應(yīng)盡情欣賞,不使虛過(guò)?!案F通前定”(命運(yùn)的好壞乃前世注定)是一種宿命的說(shuō)法,作者這樣說(shuō),旨意在“何用苦張羅”,即反對(duì)費(fèi)盡心機(jī)的鉆營(yíng)。這種曠達(dá)的外表,仍掩不住內(nèi)心的苦悶?!懊蜒e玩賞”二句,謂人生樂(lè)趣在流連光景、杯酒,這是從六朝以來(lái),封建士大夫在無(wú)所作用之際典型的人生態(tài)度。因?yàn)楣怅幩萍赵氯缢?,?huì)使他們感到心驚,而沉浸在“酩酊”大醉中,庶幾可以忘懷一時(shí),取得片刻的麻醉。 應(yīng)該指出,下曲表現(xiàn)的思想,即使在封建時(shí)代,也是并不高明的。然而在對(duì)于自然美的發(fā)現(xiàn)和再造上,作者卻是做得相當(dāng)出色和成功。數(shù)百年來(lái)讀者津津樂(lè)道的,不是曲中論道之語(yǔ),而是那“驟雨打新荷”的生機(jī)盎然的夏令境界,以及其中流露的濃厚的生活情趣。 此曲寫(xiě)法與詞相近。這是因?yàn)樵谒卧唬~、曲均稱(chēng)樂(lè)府,都是被諸管弦,傳于歌筵的,所以早期的詞曲分疆并不甚嚴(yán)?!渡徸泳釉~話》卷二認(rèn)此曲作詞調(diào),就是這個(gè)緣故。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。