成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 古歌
釋義

古歌


秋風(fēng)蕭蕭愁殺人。出亦愁,入亦愁,座中何人,誰不懷憂。
令我白頭。胡地多飚風(fēng),樹木何修修。離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩。
心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。


【注釋】 ①蕭蕭:風(fēng)聲。殺:同“煞”。②飚風(fēng):暴風(fēng)。修修:鳥尾干枯不潤澤貌,借喻胡地樹林干枯凋敝之狀。③日趨緩:一天比一天寬松。意謂腰身越來越消瘦。④思:悲。

【譯文】 秋風(fēng)呼呼地吹,真是愁死人。出門也愁,進(jìn)門也愁,在座的幾位,有哪一位不心憂?愁得我白了頭。胡地常刮暴風(fēng),樹木何其干枯。離家越來越遙遠(yuǎn),衣帶越來越松緩。心中悲痛無處訴,腸中像有車輪轉(zhuǎn)。

【集評】 明·鐘惺:“此歌態(tài)生于情,情生于調(diào),微吟自知之,其故難言?!?《古詩歸》卷五)
清·沈德潛:“蒼莽而來,飄風(fēng)急雨,不可遏抑。‘離家’二句,同《行行重行行》篇,然‘已’字渾,‘趨’字新,此古詩樂府之別?!?《古詩源》卷三》)
清·陳祚明:“起語瀏栗悲涼,莽莽而來,此情至不能遏也?!?《采菽堂古詩選》卷二)
清·張玉谷:“此作客胡地思?xì)w之詩。前六,就秋風(fēng)引入愁思,亦是逆起,而用筆有驚飚驟至之勢。首句是綱,出愁入愁,頂愁申說,再用‘座中’二句,推開作陪,然后折出‘令我白頭’來,一氣直下,句句頓挫,妙絕。后六,點明胡地久淹,愁心莫訴,飚風(fēng)樹木,明應(yīng)起處,帶緩而腸終轉(zhuǎn),是所以白頭之故也?!x家’二語,與古詩《行行重行行》篇,止改一字;而結(jié)二語,則直與前《悲歌》同。古人以意運詞,不妨沿襲,往往如此。”(《古詩賞析》卷六)

【總案】 這首詩《樂府詩集》、《古樂府》均未收,沈德潛《古詩源》收入《漢樂府歌辭》,張玉谷《古詩賞析》收入《漢雜曲歌辭》,丁福?!度珴h詩》收入《雜歌謠辭》。其末二句與《悲歌》悉同,可足證其出于樂府。詩寫客居胡地的思鄉(xiāng)之苦,主意也與《悲歌》相同,但重在觸景生情,情景交融,表現(xiàn)手法與《悲歌》略有差別。詩以“愁”字作骨,只覺眼之所見,耳之所聞,心之所感,莫不一個“愁”字,把“愁”這樣一種抽象的思緒表現(xiàn)到了出神入化的境地。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 6:50:56