葉適《贈高竹有外侄》
娶女已為客,參翁又別行。②
相隨小書卷,開讀短燈檠。③
野影晨迷樹,天文夜照城。④
須將遠(yuǎn)游什,題寄老夫評⑤。
【注釋】 ①外侄:此處指女婿。②已為客:指高竹有客中娶妻。參翁:參拜岳翁?!拔獭奔丛娙俗约?。③燈檠:燈架。此處借指燈。
④野影:曠野中的各種陰影。天文:月亮星辰之光。⑤遠(yuǎn)游什:遠(yuǎn)游途中寫的詩文篇章。老夫:詩人自謂。
【譯文】 你在客中與我女兒成親,又匆匆告別岳翁繼續(xù)遠(yuǎn)行;相伴你的只有書卷呵,夜晚要挑燈苦讀,精益求精。早起趕路,四野撲朔迷離,樹木籠罩著陰影,向晚投宿,星月的清輝照著城樓,頗能催發(fā)詩情。羈旅之中,你一定會有許多詩文篇章,請一一抄寫寄回給我品評。
【總案】 以長輩贈別生徒子侄,一般多以贈序形式而較少訴諸于詩歌,葉適此詩,則一改慣例,全詩所述,并非一般送別之情,也不是如“書中自有千鐘粟”、“何時獨占鳳凰池”一類的勸勉功名利祿之語。詩人作為一位大學(xué)者和詩人,充分體現(xiàn)著他自己的襟懷。詩中著力表達(dá)的是對晚輩讀書求學(xué)和寫詩作文的特別關(guān)注,中兩聯(lián)寫贈女婿些許書卷和短燈一盞,并設(shè)想旅途中情景,尤為親切感人。