網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | Supervielle Jules |
| 釋義 | Supervielle Jules詩(shī)人、小說(shuō)家、戲劇作家。他祖籍巴斯克。他和洛特雷亞蒙、拉福格三人都是巴斯克地區(qū)的雋才。他在孤獨(dú)的牧羊人出沒(méi)的南美洲廣袤的平原上度過(guò)了他的童年時(shí)代,這給他留下了長(zhǎng)遠(yuǎn)的懷念。這種懷念使他的全部作品都略略帶上了哀愁而低沉的色調(diào),但同時(shí)又具有一種拉封丹式的熱愛(ài)天地萬(wàn)物的天真純樸之情。他的詩(shī)集《不相識(shí)的朋友們》(les Amis inconnus,1934)中表現(xiàn)出一種比他對(duì)動(dòng)物的愛(ài)更為深沉的感情。 于勒·絮佩維埃爾還是一位歌頌宇宙的詩(shī)人,著有《站臺(tái)》(Débarcadères,1922)、《萬(wàn)有引力》(Gravitations,1925)。同時(shí),他又是一個(gè)虔信宗教的、形而上學(xué)的詩(shī)人。他在其詩(shī)篇《世界的寓言》(la Fable du monde,1938)、《致黑夜》(à la Nuit,1947)、《樓梯》(l'Escalier,1958)中,那種抒情的沉思已上升到更高的境界,但他卻并不因此失去對(duì)萬(wàn)物的質(zhì)樸和親切之情。正是這種質(zhì)樸純真的感情,使詩(shī)人堅(jiān)定不移地置身于當(dāng)代詩(shī)歌的“超理智主義”的潮流之外,成為當(dāng)代少數(shù)易為廣大群眾所理解的大詩(shī)人之一。 他在1919年發(fā)表的詩(shī)集《凄涼的幽默的詩(shī)》(Poèmes de l'humour triste,從1900年就開(kāi)始發(fā)表),可說(shuō)是絮佩維埃爾創(chuàng)作的真正開(kāi)端。他戰(zhàn)時(shí)在南美洲流亡期間曾寫(xiě)了《苦難的法國(guó)詩(shī)集》(Poèmes de la France malheureuse,1941)。他的長(zhǎng)篇小說(shuō)有《拐騙孩子的人》(le Voleur d'enfants,1926)和《幸存者》(le Survivant,1928)。這些小說(shuō)溫情脈脈,詩(shī)意盎然。他在中短篇小說(shuō)方面的杰作有《大海潮中的孩子》(l'Enfant de la haute mer,1931)。這是一部富于詩(shī)意和幻想的懷舊之作。此外,他還寫(xiě)有歌劇《玻利瓦爾》(Bolivar,由達(dá)里烏斯·米奧譜曲),戲劇《魯濱遜》 (Robinson)、《謝埃拉扎德》(Schéhérazade)、《拐騙小孩子的人》(le Voleur d'enfants)以及回憶錄《飲水源頭》(Boire à la source,1933)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。