《少年游 別韓叔夏》
去年同醉,酴醾花下,健筆賦新詞。②今年君去,酴醾欲破,誰(shuí)與醉為期。③ 舊曲重歌傾別酒,風(fēng)露泣花枝。章水能長(zhǎng)湘水遠(yuǎn),流不盡、兩相思。④
【注釋】 ①韓叔夏:名璜。參前《鷓鴣天》詞注①。②酴醾(tu mi):一種供人觀賞的花?;ò咨?,有香氣。健筆:筆力矯健,指善于寫(xiě)作。杜甫《戲?yàn)榱^句》:“凌云健筆意縱橫?!?③破:破開(kāi),這時(shí)指開(kāi)花。④章水、湘水:均為河流名稱,分別在江西和湖南。
【譯文】 去年我倆對(duì)飲同醉在酴醾花下,你健筆凌云,興致酣暢寫(xiě)下一首新詞。今年你要離去,酴醾花兒又將開(kāi),我將和誰(shuí)相約同飲醉酴醾? 舊曲重歌,別酒傾干,花上的風(fēng)露聽(tīng)后,也淚水滴滴心傷悲。章水這么長(zhǎng),湖水又流遠(yuǎn),滔滔滾滾流不盡的,是我們兩處的相思。(湯俊峰譯)
【總案】 從向的詞集看,他與韓叔夏二人關(guān)系甚密,常有詞章酬唱。在相處一個(gè)時(shí)期后,友人韓叔夏要到湘水之地去,作者因填此詞為之送行。詞中以深情的筆調(diào),表現(xiàn)了二人深厚的友誼和惜別的情意。上闋用兩個(gè)并行的四、四、五的句式,一寫(xiě)去年,一寫(xiě)今年,先憶互賦新詞的美好往事,再敘故人即將遠(yuǎn)別的現(xiàn)實(shí),以酴醾花作為時(shí)令的標(biāo)志,表明新舊時(shí)光的推移。下闋用比擬手法寫(xiě)臨別的愁緒和別后的相思。不直寫(xiě)人的離愁,而寫(xiě)花枝哭泣;不直寫(xiě)兩地相思的綿長(zhǎng),而寫(xiě)此地的章水和彼處的湘水永遠(yuǎn)流不盡人的相思意,將人的感情與自然景物融合起來(lái),使之具體化、形象化,愈顯出離愁之重,相思之深。