網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 周邦彥《蝶戀花早行》 |
| 釋義 | 周邦彥《蝶戀花早行》《蝶戀花 早行》 月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轤轆牽金井。①喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷。② 執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影,去意徊徨,別語愁難聽。③樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)。④ 【注釋】 ①漏:古時(shí)一種滴水以計(jì)時(shí)的器具。轤轆:一種絞輪式的汲水器。此句用歐陽修《鵯鵊詞》:“金井轆轤聞汲井。” ②炯炯:發(fā)光的樣子。綿:裝枕的絲棉。③“霜風(fēng)吹鬢影”:套用唐、李賀《詠懷二首》其一:“春風(fēng)吹鬢影”?;册澹横葆鍛n愁樣子,語出梁武帝《孝思賦》:“晨孤立而縈結(jié),夕獨(dú)處而徊徨?!?④闌干:橫斜的樣子。斗柄:北斗七星中四星象斗,三星象柄,故北斗星稱斗柄。 【譯文】 皎潔的月光驚擾得樹上的烏鵲棲息不定,銅壺滴漏的刻度表明殘夜將盡,井臺(tái)上傳來了轆轤汲水的一陣陣響聲。聽見呼喚起床,她睜開了一雙亮晶晶的大眼睛。她的淚水紛紛灑向枕頭,紅色的棉枕上一片冰冷。我們?cè)陂T外互相緊緊地握著手,冰涼的秋風(fēng)吹動(dòng)著鬢發(fā),臉上遮映著一片暗影。我就要走了,心里彷徨煩亂;她更是愁苦萬端,將告別的話反復(fù)叮嚀。我走了她又上樓遠(yuǎn)望,這時(shí)北斗星已經(jīng)傾斜了斗柄。我周身披著寒露越走越遠(yuǎn),荒野的曉雞此啼彼應(yīng)…… 【集評(píng)】 明·王世貞:“美成能作景語,不能作情語,能入麗字,不能入雅字。以故價(jià)微劣于柳。然至‘枕痕一線紅生玉’,又‘喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷’,其形容睡起之妙,真能動(dòng)人?!?《藝苑卮言》) 明·沈際飛:“‘喚起’句,形容睡起之妙?!?《草堂詩余正集》) 清·黃蘇:“首一闋,言未行前聞烏驚、漏殘、轆轤響,而驚醒淚落。第二闋言別時(shí)情況凄楚,玉人遠(yuǎn)而唯雞相應(yīng),更覺凄婉矣?!?《蓼園詞選》) 近代·俞陛云:“此紀(jì)別之詞。從將曉景物說起,而喚睡醒,而倚枕泣別,而臨風(fēng)執(zhí)手,而臨別依依,而行人遠(yuǎn)去,次第寫出,情文相生,為自來錄別者希有之作。結(jié)句七字神韻無窮,吟諷不厭,在五代詞中,亦上乘也?!?《唐五代兩宋詞選釋》) 【總案】 這是一幅情景逼真的秋晨離別的工筆畫。寫秋夜將曉庭院及房中之景,極為細(xì)致傳神?!皟赡壳寰季肌笔瞧饺丈钣^察積累,寫時(shí)偶然得之的妙筆,以目之態(tài)傳人之情,達(dá)到絕妙的境界:因?yàn)閺匾箓x,折騰夠了才合眼,非沉睡而醒者,故兩眼并不惺松,而是“清炯炯”。接著以淚的描寫見出離別之苦:未曾合眼之前,別語萬分纏綿,別淚不住流下,故浸在枕函中紅綿里的熱淚早已“冷”了。下片前三句寫門外分手時(shí)情形,由房闥而庭院,由庭院而上路,極有層次。結(jié)末二句,復(fù)以鉤畫分手后的凄冷景色作結(jié),以加重全詞離別感傷的氛圍,用筆則由濃而化淡?!皹巧稀本鋵懢诱叩奶幩?,以空曠的樓房來映襯居者的落漠傷心;“路寒”句寫行者在野外的情景,以冷清的旅途來顯出行者的悵惘迷離。如此完美的藝術(shù)境界和人物形象,完全得力于對(duì)場景和人物動(dòng)態(tài)的真實(shí)而細(xì)膩的描寫。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。