(唐)王維
?斜光照墟落,窮巷牛羊歸。
?野老念牧童,倚仗候荊扉。
?雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉希
?田夫荷鋤立,相見語依依。
?即此羨閑逸,悵然吟式微。
注釋
墟落:村莊。
窮巷:隱僻的里巷。
荊扉:柴門。
雉雊:野雞啼叫。
秀:揚花結(jié)穗。
荷(he):扛著。
依依:依戀不舍的樣子。
吟式微:歸隱田園之想。
鑒賞導示
這首詩是王維田園詩作中的代表。詩人用近似白描的手法,寫出了渭川田家的自然之美。描繪逼真形象,語言樸實生動,抒情自然。
鑒賞
夕陽西下,落日的余暉灑落在村莊里,成群的牛羊咩咩地叫著歸來了。老人擔心放牧的孩子遲遲未歸,拄著拐杖靠著柴門在等候。野雞啼鳴,麥苗已經(jīng)開始揚花結(jié)穗;春蠶開始蛻皮,桑葉也快被采光了。農(nóng)民們扛著鋤頭立在田間地頭,依戀不舍地說著話。好羨慕他們的閑情逸致喲,惆悵之下不禁有了歸隱田園之想,吟起了“式微,式微,胡不歸1的詩句。
詩人在這首五言古詩里用自然樸實的語言,準確地描繪出自給自足、悠然自得的田園生活。古詩的最后一句,詩人寓情于景,表達了自己的隱歸之意。
鑒賞要點
[1]名句:“雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉希”
[2]語言生動、樸實。
[3]寓情于景。