年代:唐代詩(shī)人????作者:李益 ←上一篇:沒有了 ????下一篇:江南曲 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:
? ? ? ? ?這是一首抒情詩(shī),抒寫人生聚散離合無(wú)定的感慨,從一個(gè)側(cè)面反映了戰(zhàn)亂年代人們的悲辛。前三聯(lián)寫詩(shī)人經(jīng)過十年離亂,與親朋(此處“外弟”即表弟)意外相逢,真是驚喜交集,人間滄桑談?wù)摬蛔?,離情別緒傾吐不完。唐代自天寶十四載(755)發(fā)生安史之亂,至廣德元年(763)結(jié)束,歷時(shí)近十年,所以說“十年離亂”。其中二聯(lián)兩句: “問姓驚初見,稱名憶舊容?!笔菤v來傳頌的名句,與司空曙《云陽(yáng)館與韓紳宿別》詩(shī)中“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”,有異曲同工之妙。末聯(lián)語(yǔ)氣一轉(zhuǎn),兩人一想到天明后又要分別而天各一方,喜悅中又涌上了傷別的愁緒。全詩(shī)以精練、明白的語(yǔ)言,極為概括的描寫,表達(dá)了真摯深厚的感情,具有強(qiáng)烈的生活真實(shí)感。
? ? ? 中表兄弟,自幼相識(shí),但倏忽一別,便是十?dāng)?shù)個(gè)年頭,這本身就是一件憾事,況且,他們之間的分別還有“十年離亂”這一非正常的原因,詩(shī)人心中該有多少沉重呢!因此,好不容易重新相聚,撫今思昔,必然是感慨萬(wàn)端的。然而,短暫的相逢很快又將被新的別離所代替,現(xiàn)實(shí)是如此殘酷,惆悵與幽怨之情塞滿了心頭。前人云:“怨莫怨兮生別離?!庇谑牵榛癁樵?shī),便是十分自然的了。亦正惟其如此,其詩(shī)則尤能打動(dòng)人心矣!
《喜見外弟又言別》
.[唐].李益.
十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。

《 xǐ jiàn wài dì yòu yán bié 》?
《 喜 見 ? 外 ?弟 又 ?言 ?別 ?》?
.[ tánɡ ]. lǐ yì.
.[ 唐 ? ]. 李 益.
shí nián lí luàn hòu , zhǎnɡ dà yī xiānɡ fénɡ 。?
十 ?年 ? 離 亂 ? 后 ?, 長(zhǎng) ? ?大 一 相 ? ?逢 ? 。?
wèn xìnɡ jīnɡ chū jiàn , chēnɡ mínɡ yì jiù rónɡ 。?
問 ?姓 ? 驚 ? 初 ?見 ? , 稱 ? ?名 ? 憶 舊 ?容 ? 。?
bié lái cānɡ hǎi shì , yǔ bà mù tiān zhōnɡ 。?
別 ?來 ?滄 ? 海 ?事 ?, 語(yǔ) 罷 暮 天 ? 鐘 ? ?。?
mínɡ rì bā línɡ dào , qiū shān yòu jǐ zhònɡ 。?
明 ? 日 巴 陵 ? 道 ?, 秋 ?山 ? 又 ?幾 重 ? ?。?
《喜見外弟又言別》
.[唐].李益.
十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
- 【譯文】 多年離亂之后相逢,我們已經(jīng)不再是兒童。問起姓來,不由得驚訝我們?yōu)楹?是表親卻又)初次見面,待稱呼了名字,才漸漸地回憶出了當(dāng)年熟悉的面容。多年相別,世事真如滄海巨變,細(xì)語(yǔ)剛說,不覺已是日暮,隱隱傳來了鐘的余聲。唉!明天的巴陵道上,那遮攔望眼的秋山重重疊疊、疊疊重重……
【逐句翻譯】
十年離亂后,經(jīng)歷了十年離亂的歲月,
長(zhǎng)大一相逢。到今日你我長(zhǎng)大才相逢。
問姓驚初見,詢問姓氏心驚初次見面,
稱名憶舊容。稱名方憶起幼時(shí)的面容。
別來滄海事,別來發(fā)生了滄桑的變遷,
語(yǔ)罷暮天鐘。語(yǔ)罷忽聽到寺院的暮鐘。
明日巴陵道,明天你遠(yuǎn)去的巴陵道上,
秋山又幾重。綿延的秋山似千重萬(wàn)重。
①外弟:姑表弟。?
②“問姓驚初見”二句:?jiǎn)栃?、稱名是互文,問姓是問姓名,稱名也是稱姓名,兩句意思是說:剛提起姓名,發(fā)現(xiàn)原來是自己的表弟,再一細(xì)看,想起來了,十年前的面影還存留許多,眼前的人真正是那個(gè)表弟。?
③滄海事:互相談起十年往事,變遷之大如同滄海變成了桑田。?
④“語(yǔ)罷”句:集中敘別的話題將了,暮鐘已經(jīng)響起。這是表示二人從日談到夜,忘記了時(shí)間之過去。 “暮天鐘”可有兩解:唐代寺院半夜打鐘;另外,寺院以暮鼓晨鐘報(bào)時(shí)。在此處解作半夜鐘較為合理。?
⑤“明日”句:巴陵道,是說明天早晨就要走在去往巴陵的途中;巴陵,今湖南的岳陽(yáng)。
【集評(píng)】 宋·范晞文:“久別倏逢之意,宛然在目,想而味之,情融神會(huì),殆如直述。前輩謂唐人行旅聚散之作,最能感動(dòng)人意,信非虛語(yǔ)?!?《對(duì)床夜語(yǔ)》卷五)
明·陸時(shí)雍:“盛唐人工于綴景,惟杜子美長(zhǎng)于言情。人情向外,見物而自見難也。司空曙‘乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年’、李益‘問姓驚初見,稱名識(shí)舊容’,撫衰迷愫,馨快極矣?!?《詩(shī)鏡總論》)
清·沈德潛:“一氣旋折,中唐詩(shī)中僅見者?!?《唐詩(shī)別裁集》卷十一)
與“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”,撫衷述愫同一情至。一氣旋折,中唐詩(shī)中僅見者。(沈德潛《唐詩(shī)別裁》)
?
四句一氣,情詞懇切,悲喜交集,讀之令人凄然。(章燮《唐詩(shī)三百首注疏》卷四)
?
? ? ? ?李益(748—827),字君虞,隴西姑臧(今甘肅武威)人。大歷進(jìn)士,初任縣尉,因久不升遷,棄官客游燕趙間。后曾參佐幕府,唐憲宗聞其名,召為秘書少監(jiān)、集賢殿學(xué)士,又升至禮部尚書。李益自負(fù)文才,往往鞍馬間為詩(shī),多抑揚(yáng)激厲悲離之作,所作邊塞詩(shī),形象鮮明,感情熱烈,風(fēng)格明快豪放。李益的詩(shī)每寫出后,教坊的樂人曾爭(zhēng)相譜唱。
? ? ? ? ?詩(shī)人寫經(jīng)過十年離亂之后,遇見了青少年時(shí)代曾經(jīng)見過面的表弟,由于多年不見,見面之初卻又見而不識(shí),可是一經(jīng)通名之后,當(dāng)年留在頭腦中的容貌,很快就恢復(fù)起來,與眼前的老大之人合而為一。少年親友,久別重逢,中間又有十年離亂,互相說起家國(guó)變化、個(gè)人經(jīng)歷,真是滄海桑田,感慨萬(wàn)端;當(dāng)把這些話說罷以后,報(bào)告午夜的鐘聲已經(jīng)響起。然而一旦天明,詩(shī)人又要登程遠(yuǎn)去,不忍分手的知心親友,今后不知又遠(yuǎn)隔幾重秋山?這首詩(shī)寫久別相聚、暫聚又別,聚情深厚,別意深沉,寫得特別親切生動(dòng)。
? ? ?這首詩(shī)的詩(shī)情由四個(gè)層次構(gòu)成: “喜”、 “見”、 “言”、“別”;并巧妙地把這些一一展開表現(xiàn),然后凝成為和諧的整體。在抒情詩(shī)的藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,如此勻稱而完善者,實(shí)在少見。
? ? ? ?“喜”,這是本詩(shī)的第一層次, “喜”的基礎(chǔ)是“見”,所以頭兩句是在“見”中寫“喜”,突出所“見”的“喜”之所在。一對(duì)姑表兄弟,從小分別,中經(jīng)十年離亂,可喜的是“歷盡劫波兄弟在”,在長(zhǎng)別離之后幸有一次難得的相逢,這事本身是可喜的。詩(shī)人在喜見之事中抒發(fā)了內(nèi)在的欣慰感情。為了表明喜非尋常,詩(shī)中在時(shí)間上突出了經(jīng)歷“十年”,人已從小“長(zhǎng)大”;條件是“離亂后”,而且是“一相逢”,這決非平常時(shí)的小別重見可比,所以“喜”字足當(dāng)詩(shī)題之首位。
? ? ? “見”,這是本詩(shī)的第二層次,是喜事中的一個(gè)特寫場(chǎng)面,詩(shī)句中只寫了“初見”的一瞬間: “問姓驚初見,稱名憶舊容?!笔畟€(gè)字中只有敘述,沒有描寫,也沒用對(duì)話,但是見面過程里的特有動(dòng)作與相適應(yīng)的對(duì)話問答,卻不言而可知,因而在藝術(shù)上收到了詩(shī)的既精煉又具體可感的效果。
? ? ? “言”,這是本詩(shī)的第三層次,就本事而言,兄弟相見聚談,是客里相逢的主要內(nèi)容,所占時(shí)間最多,見面即談,從白天談到午夜,所談的內(nèi)容,是別來各人在變亂中的所歷所聞,親戚兩門的身家變化,這些有如滄海桑田的往事交談,實(shí)寫是不可能的,也無(wú)必要,但又要表明所談之多,談也談不完,談后又多有感慨,而結(jié)構(gòu)地位所定的表現(xiàn)文字只有五言兩句,李益找到了: “別來滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘?!备爬ǖ檬志唧w,又有情境的個(gè)性特色。
? ? ? ? “別”,這是本詩(shī)的第四層次,它從對(duì)立的意義上深化并又收結(jié)了“喜見”,也是聚首長(zhǎng)談之后的惜別之言,與第三層次的“言”的不同在于前者是“言”聚前之事,此刻是“言”別,“言”別后事, “明日巴陵道,秋山又幾重?”結(jié)尾兩句可謂贈(zèng)別詩(shī)中的贈(zèng)別言,情深意重,余味無(wú)窮。
? ? ? ? ?“十年離別后,長(zhǎng)大一相逢”,說明分離時(shí)間之長(zhǎng),而且,這是“離亂”的十年!經(jīng)過安史之亂后,他與表弟有幸相聚一晤,怎能不“喜”呢?從“長(zhǎng)大”二字看,表明詩(shī)人與表弟離別時(shí),年齡都很小。從小分離到“長(zhǎng)大”相逢,出乎意外,難得“一”逢;相別之苦,相見之難,“一”言難盡呵!“問姓驚初見,稱名憶舊容”,表示初見時(shí)的驚詫之情。詩(shī)人抓住“驚”字,攝下“初見”的“鏡頭”。接著,便相互“稱名”,這才算是二人真正相識(shí)了?!皯浥f容”,表明詩(shī)人一面端詳表弟的面容,一面追憶起孩提時(shí)的許多饒有興趣的往事,勾起他多少甜蜜的回憶呵!此時(shí)此刻,相逢之“喜”達(dá)到了高潮。這既符合生活的真實(shí),又富有感情的變化。從“問”到“驚”,從“稱”到“憶”,把“初見”時(shí)的一剎那間畫面,繪聲繪色繪神地呈現(xiàn)在讀者面前,給人以美的藝術(shù)享受。“別來滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘”,表現(xiàn)詩(shī)人與表弟暢敘情懷的場(chǎng)面。闊別十年,人世滄桑,往事如潮,涌上心間。這里,借用“滄?!保杂魉允挛镒兓?;借用“暮鐘”,以喻談話時(shí)間之長(zhǎng),從中襯托出他們之間深厚情誼。
? ? ? ?“明日巴陵道,秋山又幾重”,表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)表弟的關(guān)切之情?!懊魅铡?,不完全是實(shí)指具體時(shí)間,還應(yīng)包含有“往后”的意思。以“秋”形容“山”,給人一種凄涼蕭瑟之感,即人們常說的悲秋。它喻示著表弟即將面臨著艱難險(xiǎn)阻。從而寄托著無(wú)限惆悵的心情。
?
? ? ? ? 這首五言律詩(shī)語(yǔ)簡(jiǎn)情深,非親身經(jīng)歷亂離的人很難寫得出來。
? ? ? ? ?首聯(lián)開門見山,敘述詩(shī)人同表弟(外弟)相逢的情景。他們的離別,是在社會(huì)動(dòng)亂中的分別。這社會(huì)動(dòng)亂,指的是發(fā)生在天寶十四載(755)的安史之亂。這場(chǎng)戰(zhàn)亂一直延續(xù)了八年,是李益從八歲到十六歲這一期間;同時(shí),也包括安史之亂以后的藩鎮(zhèn)割據(jù)及外族入侵等戰(zhàn)亂。他們分別的十年間,音書阻隔,生死不知,現(xiàn)在突然相遇,喜出望外。“一相逢”,正是表現(xiàn)了這種重逢的意外性。
? ? ? ? ? ?頷聯(lián)正面寫重逢。離別十年,見面時(shí)已經(jīng)不認(rèn)識(shí)了。問了姓,對(duì)方告訴了名字,才感到“驚”,“驚”表兄弟相逢,竟如此意外,“驚”自己怎么連表弟也認(rèn)不出了!詩(shī)人抓住“初見”的一瞬間,反襯出分別的社會(huì)動(dòng)亂的背景,也生動(dòng)地寫出了“喜見”的心情。經(jīng)過初步接談,原來站在面前的,就是從小在一起游玩嬉戲的表弟。于是一邊激動(dòng)地呼叫著,努力回憶著從前的種種事情。這二句,詩(shī)人抓住了生活細(xì)節(jié),層次清晰地寫出了“初見”時(shí)的神情變化,細(xì)膩傳神,表達(dá)了至親之間的真摯深切的情誼。
? ? ? ? ? 頸聯(lián)“別來滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘”,刻畫了傾訴別情的場(chǎng)面。表兄弟闊別十年,各種經(jīng)歷遭遇千頭萬(wàn)緒,但詩(shī)人只用“滄海事”三字加以概括。也寓有“千言萬(wàn)語(yǔ)無(wú)從說起”的意思,心情是沉重的,辛酸事真是幾天幾夜也說不完。他們深情地交談著,從白天一直談到天黑,絲毫覺察不到時(shí)間的流逝。直到遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,他們才意識(shí)到已到了黃昏。敘談時(shí)間之長(zhǎng)久,心情之激動(dòng),談話之熱烈,正表現(xiàn)至親情誼的深長(zhǎng)。
? ? ? ? ? 尾聯(lián)“言別”?!懊魅瞻土甑?,秋山又幾重?!北淼芤虬土?今湖南岳陽(yáng))方向而去,路途遙遠(yuǎn),重山阻隔,不知到什么時(shí)候再能相會(huì)?詩(shī)人不說離別,卻給我們描繪了一幅關(guān)山重重的秋景圖。秋山重疊,不知“幾重”,實(shí)寫分別后,越離越遠(yuǎn),不易再相見;暗寫時(shí)世維艱,阻隔重重,不知何日再相逢。后會(huì)難期的惆悵心情,躍然紙上。
? ? ? ? ? 這首詩(shī)全用白描的手法,場(chǎng)景典型,細(xì)節(jié)生動(dòng),語(yǔ)言自然、樸素而又精煉,感情真摯深厚,層次分明地再現(xiàn)了離亂中人生聚散的生動(dòng)一幕,讀來令人回腸蕩氣。它是李益歷來被人傳誦的一首優(yōu)美小詩(shī)。