網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《詠月詩(shī)二首(香菱)》 |
| 釋義 | 《詠月詩(shī)二首(香菱)》《詠月詩(shī)二首(香菱)》其一 其一
其二
【注釋】 (1) 詠月詩(shī)二首(下一回中還有一首):薛蟠較長(zhǎng)時(shí)間外出,香菱得以搬到大觀園和寶釵一起住,“得寸進(jìn)尺”要求寶釵教她作詩(shī),在黛玉、寶釵的悉心指教下,在自己的刻苦努力下學(xué)成了,和姐妹們平起平坐賦詩(shī)吟詩(shī)?!对佋略?shī)》三首是她的入門之作。 (2) “月到”二句:中天,天的中央,指人頭頂上方的天空。皎皎(jiǎo),形容月亮潔白光明?!对?shī)·陳風(fēng)·月出》:“月出皎兮。”《古詩(shī)十九首》:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女?!庇皥F(tuán)團(tuán),指月亮的形狀很圓。影,像、圖像。《紅樓夢(mèng)》第三十一回:“老太太和舅母那日想是才拜了影回來(lái)。” (3) “詩(shī)人”二句:助興,增添興致。玩,賞玩。野客,出門在外的旅客。添愁,出門在外的人,看到圓月會(huì)引起思念家鄉(xiāng)親人的情緒,故說(shuō)“添愁”。李白《靜夜思》詩(shī):“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!?br> (4) “翡翠”二句:翡翠樓,對(duì)樓房的美稱。珍珠簾,珍珠綴成的或飾有珍珠的簾子。這里是對(duì)簾子的美稱。玉鏡、冰盤,皆喻指明亮的圓月。 (5) “良宵”二句:銀燭,對(duì)蠟燭的美稱。晴彩,指晴朗夜空中明亮富有光彩的月光。映,映照。 (6) “非銀”二句:映,反映。庾信《詠畫屏風(fēng)》詩(shī):“狹石分花徑,長(zhǎng)橋映水門?!边@里指窗上反映出冷冷的月光。玉盤,比喻明亮的圓月。李群玉《中秋君山看月》詩(shī):“汗漫鋪澄碧,朦朧吐玉盤?!?br> (7) “淡淡”二句:香欲染,形容香氣濃郁,沾染到人身上。柳帶,柳枝(柳枝細(xì)長(zhǎng)像帶子)。 (8) “只疑”二句:只疑,有點(diǎn)兒像。疑,通“擬”,比擬,類似。全句為比喻句:月光照射下,好像殘粉涂在臺(tái)階上,輕霜抹在欄桿上。殘粉,少量的粉。金砌,對(duì)臺(tái)階的美稱?;腥?,仿佛。輕霜,薄霜(與“殘粉”相對(duì))。玉欄,對(duì)欄桿的美稱(與“金砌”相對(duì))。 (9) “夢(mèng)醒”句:意謂從夢(mèng)中醒過(guò)來(lái)尚早,四周尚無(wú)行人(人聲)。 (10) “余容”句:余容,指西天落下去的光亮淡弱的殘?jiān)隆*q可,還可以。 【譯文】 月亮升向當(dāng)空,夜色一派凝寒;月光清亮皎潔,正是滿月團(tuán)圓。詩(shī)人歡喜增添興致,常在圓月下賞玩吟詩(shī);旅客害怕增添鄉(xiāng)愁,不忍抬頭觀看圓月。月亮移到了翡翠樓邊,像是懸著一面玉鏡;月亮又轉(zhuǎn)到珍珠簾外,像是掛著一個(gè)冰盤。這樣美好的夜晚,哪用點(diǎn)起銀燭?晴空月光輝煌燦爛,把畫欄都照得通亮。 窗上一片透亮,不像白銀也不像水,卻是寒氣逼人。請(qǐng)看!原來(lái)是晴空護(hù)住的月亮造成的反映。月光照在素淡梅花上,香氣更加濃郁;月光照在絲絲柳枝上,露水才剛烘干。月光照在臺(tái)階上,好像涂上了鉛粉;月光照在欄桿上,仿佛抹上了薄霜。西樓的佳人從夢(mèng)中醒來(lái)早,周圍絕然無(wú)人聲,隔著珠簾還可看到西天殘?jiān)碌暮凉狻?br> 【鑒賞】 香菱獲得“階段性”自由,得以有機(jī)會(huì)刻苦學(xué)習(xí)作詩(shī),其意義何在? 香菱就是甄士隱的獨(dú)苗女兒英蓮,五歲時(shí)被人販子拐騙,十二三歲時(shí)又被販賣,成為薛蟠的侍妾,改名香菱。太虛幻境《金陵十二釵副冊(cè)》中有英蓮的判詞與曲,她也是個(gè)薄命女子,高鶚續(xù)書雖將她的命運(yùn)改得比曹雪芹的原意好些,但還是把她寫成因難產(chǎn)早死了。 香菱學(xué)習(xí)作詩(shī),有以下幾點(diǎn)值得品味。 薛蟠出遠(yuǎn)門打算一年半載才回來(lái),香菱獲得“階段性”自由。寶釵在母親面前要了香菱,讓她到大觀園蘅蕪苑來(lái)住,作個(gè)伴兒,姑嫂兩人關(guān)系很好。香菱向?qū)氣O提出要學(xué)作詩(shī),說(shuō)明她的心境很好。香菱與寶玉、姐妹們相處得也很好:黛玉教她作詩(shī),指導(dǎo)她、啟發(fā)她,特別細(xì)致、耐心;寶玉說(shuō)她學(xué)作詩(shī)領(lǐng)悟快,鼓勵(lì)她大膽作起來(lái),必能作出好詩(shī);探春笑對(duì)她說(shuō):“明兒我補(bǔ)一個(gè)柬來(lái),請(qǐng)你入社?!崩罴w將她領(lǐng)到惜春處,讓她看畫,并也鼓勵(lì)她:凡會(huì)作詩(shī)的,都叫惜春畫進(jìn)大觀園的畫里,“你快學(xué)罷”。香菱在眾人的熱心鼓勵(lì)、幫助下,進(jìn)步很快,作的詩(shī)堂堂入室,隨后有資格參加海棠社舉辦的“蘆雪庭即景聯(lián)句”詩(shī)會(huì)。這些都表明:香菱搬進(jìn)大觀園居住,學(xué)習(xí)作詩(shī)的日子及隨后的一段時(shí)期,同寶玉和姐妹們成立海棠詩(shī)社,舉辦多次詩(shī)會(huì),度過(guò)的相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)期一樣,在各人的命運(yùn)史上是一段鎏金歲月。 甄士隱是鄉(xiāng)宦身份,家境殷實(shí),英蓮要是沒(méi)遭人販子拐騙,在家長(zhǎng)大,也是位千金小姐。英蓮在人販子處生活,度過(guò)童年,其身份是卑微的;后又被販賣,成了薛蟠的侍妾,其身份依舊是卑微的。香菱對(duì)大觀園心儀已久,搬來(lái)蘅蕪苑時(shí)向?qū)氣O袒露心跡:“我原要和太太說(shuō)的,等大爺去了,我和姑娘作伴去?!睂氣O猜透她的心意:“我知道你心里羨慕這園子不是一日兩日了,只是沒(méi)個(gè)空兒。就每日來(lái)一次,慌慌張張的也沒(méi)趣兒。所以趁這機(jī)會(huì),越發(fā)住上一年,我也多個(gè)做伴的,你也遂了你的心?!毕懔獬脽岽蜩F向?qū)氣O請(qǐng)求:“好姑娘,趁著這個(gè)功夫你教給我作詩(shī)罷。”寶釵笑道:“我說(shuō)你‘得隴望蜀’呢?!毕懔饪炭鄬W(xué)習(xí)作詩(shī)取得成功,加入了海棠詩(shī)社,和寶玉、姐妹們平起平坐作詩(shī)吟詩(shī)。對(duì)香菱的這些表現(xiàn),紅學(xué)界傳統(tǒng)上一般是持否定態(tài)度的:她羨慕大觀園,在大觀園眾多的女奴里,只有香菱一人擠進(jìn)了公子小姐們的風(fēng)雅行列,這說(shuō)明她對(duì)封建官宦、地主階級(jí)精神生活的向往。但是用新的眼光來(lái)看,香菱羨慕大觀園,通過(guò)刻苦學(xué)習(xí)作詩(shī),和公子小姐們坐在一起賦詩(shī)吟詩(shī),并沒(méi)有什么錯(cuò)處;她向往公子小姐們的精神生活、物質(zhì)生活,乃至過(guò)上了這樣的生活,也沒(méi)有什么錯(cuò)處,只要正當(dāng)誠(chéng)實(shí),不損人害人,對(duì)得起天地良心。有如現(xiàn)代社會(huì)中的窮人,其中有人向往當(dāng)老板、社會(huì)精英,向往發(fā)財(cái),并沒(méi)有什么錯(cuò)處,當(dāng)上了老板、社會(huì)精英,發(fā)了大財(cái),也沒(méi)有什么錯(cuò)處,只要遵紀(jì)守法,遵守社會(huì)公德,守住自己的道德底線。 香菱學(xué)習(xí)作詩(shī),表現(xiàn)出異常的投入、認(rèn)真勁兒,異常的刻苦鉆研精神。她請(qǐng)求寶釵教她作詩(shī),又請(qǐng)求黛玉教她,從黛玉處借得范本詩(shī)集,通宵地看,寶釵“連催他(她)數(shù)次睡覺,他(她)也不睡”。她不是死讀,既能鉆研范詩(shī)的妙處,又能聯(lián)系實(shí)際,舉一反三,融會(huì)貫通。她作第一首詠月詩(shī),“唧唧噥噥直鬧到五更才睡下”;首次作的詩(shī),黛玉批評(píng)指點(diǎn)后,叫她再作一首,她竟不回房,“只在池邊樹下,或坐在山石上出神”,摳地、皺眉搜索枯腸。第二次作的詩(shī),有進(jìn)步,但“過(guò)于穿鑿”,還得另作,她是“挖心搜膽,耳不旁聽,目不別視”,晚上對(duì)燈出神至三更,“上床躺下,兩眼睜睜,直到五更”。香菱的這種投入、認(rèn)真勁兒、刻苦鉆研精神難能可貴!做一件事或干一番事業(yè),要想取得成功,有沒(méi)有投入、認(rèn)真勁兒,有沒(méi)有刻苦鉆研精神是關(guān)鍵,這在古人和今人都一樣。所以“香菱精神”在今天仍有生命力,對(duì)今人仍有啟發(fā)意義。 香菱在黛玉等指導(dǎo)下,接連作了三首“詠月”詩(shī)。第一首,黛玉的評(píng)點(diǎn)是“意思卻有,只是措詞不雅”。有的是怎樣的意思呢?描寫深夜時(shí)刻,一輪圓月升到了當(dāng)空,給兩類人帶來(lái)了截然不同的感受:詩(shī)人增添了興致,正好可以賞玩、吟詠;出遠(yuǎn)門在外的旅客增添了思念家鄉(xiāng)親人的愁情,不敢抬頭多看一眼象征親人團(tuán)圓的圓月。情景和意境都有了:明凈潔白的月光下,詩(shī)人們飲酒賞月,賦詩(shī)吟詠,一派歡樂(lè)熱烈的氣氛;同樣在圓月光輝照耀下,江上行舟中,或客棧的小窗前,征人游子低頭沉思,唉聲嘆氣,一派孤寂凄涼的氣氛。詩(shī)的下半首描寫圓月移到了翡翠樓邊,又轉(zhuǎn)到了珍珠簾外,沒(méi)有提到樓內(nèi)、簾內(nèi)的人在干什么。從詩(shī)的結(jié)句(在這月圓美好的夜晚,人們都在趁著潔白明亮的月光,各人思各人的、各人干各人的)來(lái)看,樓內(nèi)、簾內(nèi)肯定有人,而且肯定未睡去,情景和意境也都有了:寂靜凄婉,讓人遐思猜想。措詞不雅表現(xiàn)在什么地方呢?黛玉指的并不是具體的用詞,而是指香菱以局外人的身份對(duì)圓月進(jìn)行描寫,既缺乏詩(shī)作者自己的情感,描寫本身也顯得機(jī)械、重復(fù),缺乏圓月的神韻。寶釵說(shuō)這首詩(shī)“不好,不是這個(gè)作法”,應(yīng)該也是從這個(gè)角度得出的結(jié)論。 香菱作的第二首“詠月”詩(shī),黛玉的評(píng)價(jià)是“過(guò)于穿鑿”。何謂穿鑿?非常牽強(qiáng)地解釋,把沒(méi)有這種意思說(shuō)成有這種意思。這評(píng)價(jià)當(dāng)指中間四句。第三、四句,我把它們翻譯成“月光照在梅花上,梅花的香氣更濃郁;月光照在柳枝上,柳枝上的露水烘干了”。這是一種最確切的翻譯,不這樣翻譯,如直譯,這兩句跟“詠月”完全不搭界。但“確切翻譯”出來(lái),意思顯得不合理:梅花開在冬季,“絲絲柳帶”在春季,“詠月”詠的是特定時(shí)間、特定環(huán)境中的月,將兩個(gè)季節(jié)的東西湊在一起被“同一”月光照射,就是不合理,“穿鑿”了。第五、六句的穿鑿,在于比喻不合理。比喻是一種修辭手段,其作用是使描寫的事物、情景更加形象、生動(dòng),讓讀者感受更深、更真切。這就要求用來(lái)比喻的事物、情景(客體)一定要比被比喻的事物、情景(主體)在形象、生動(dòng)上“勝一籌”,美則更美,丑則更丑。“修辭學(xué)”、“語(yǔ)法學(xué)”在曹雪芹時(shí)代遠(yuǎn)未誕生,但“修辭學(xué)”、“語(yǔ)法學(xué)”的誕生,是抽象總結(jié)大量文學(xué)作品中修辭、語(yǔ)法的結(jié)果,曹雪芹等作家、詩(shī)人是不自覺的,但存在于他們的頭腦中,他們深懂這個(gè)道理。現(xiàn)在再來(lái)看第二首詩(shī)的第五、六句:客體是殘粉涂在臺(tái)階上,輕霜抹在欄桿上,主體是月光照耀在臺(tái)階上、欄桿上——客體與主體相比較,哪個(gè)情景更美?顯然,客體是比不上主體的:皎潔的月光照耀在臺(tái)階上、欄桿上,明亮、柔和,富有生氣;殘粉、輕霜涂抹在臺(tái)階上、欄桿上,慘淡、蒼白,死氣沉沉。所以說(shuō),此首詩(shī)“過(guò)于穿鑿”。寶釵評(píng)價(jià)這首詩(shī)“不像吟月了,月字底下添一個(gè)‘色’字,倒還使得”,也是很中肯的說(shuō)法。仔細(xì)研讀一下此詩(shī),的確“句句倒是月色”。月與月色有聯(lián)系,但畢竟是有差別的,“詠月”變成了“詠月色”,術(shù)語(yǔ)叫“跑題”。 兩首“詠月”詩(shī)是香菱的處女作、練習(xí)作,是她刻苦學(xué)習(xí)作詩(shī)的心血結(jié)晶,總的來(lái)說(shuō)還是有一定水平的,可以達(dá)到六十分及格線了。香菱已邁入了公子小姐詩(shī)人們的門檻,下面她作的第三首“詠月”詩(shī)就是堂堂入室了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。