網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 大梁行 |
| 釋義 | 大梁行[唐]高適 古城莽蒼饒荊榛,驅(qū)馬荒城愁殺人。魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。憶昨雄都?xì)w朝市,軒車照耀歌鐘起。軍容帶甲三十萬,國步連營一千里。全盛須臾那可論?高臺(tái)曲池?zé)o復(fù)存。遺墟但見狐貍跡,古地空余草木根。暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對(duì)秋草。俠客猶傳朱亥名,行人尚識(shí)夷門道。白璧黃金萬戶侯, 寶刀駿馬填山丘。年代凄涼不可問,往來唯見水東流。 《大梁行》宋郭茂倩《樂府詩集》列為《新樂府辭》。大梁,今開封市。戰(zhàn)國時(shí)(公元前361年),魏都由安邑(今山西運(yùn)城縣東)遷到大梁,此后魏又稱梁。魏于公元前225年為秦所滅。此詩作于天寶三載(公元744年)秋,詩人客居梁宋后期,時(shí)年44歲,高適與李白諸友正同游汴洛之地,詩中借懷古詠史抒發(fā)時(shí)不我待、及時(shí)建功立業(yè)的懷抱。 開頭四句寫詩人驅(qū)馬來到魏都舊址,這里已是一片廢墟,往年的魏王宮室已不復(fù)存在。唯有禾黍之地。魏國公子信陵君及他的賓客隨從也早已化為灰塵。詩人因未能入仕從軍施展平生抱負(fù),混跡于漁樵,躬耕自給而時(shí)時(shí)感到苦悶,以不斷外出游歷排遣愁懷,并寫下了不少懷古詠史之作寄托自己的政治理想和抱負(fù)。故詩中用了“愁殺人”三字表達(dá)詩人這種悲愁感傷的情緒。并通過追懷重用才士、養(yǎng)三千食客的信陵君,寄托自己未能受到重用的情懷。 接下來四句深入一層,回顧當(dāng)年全盛時(shí)期魏國國都的強(qiáng)盛與繁榮景象。 “雄都”二字已充滿了褒獎(jiǎng)之意, “舊朝市”概寫魏國都城繁華的貿(mào)易市場?!败庈囌找桤娖稹本唧w地再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的一派生機(jī)勃勃、歌舞升平的“雄都”盛祝。 “軍容帶甲三十萬,國步連營三千里”更是形象地再現(xiàn)了聲勢(shì)浩大、威武雄壯的魏國軍容,具有千里之地的魏國國運(yùn)強(qiáng)盛,三十六萬披帶鎧甲的戰(zhàn)士是國運(yùn)強(qiáng)盛的象征。營壘相連,鼓角相聞的陣營足以使企圖入侵的敵國膽寒。 緊接下來的四句筆鋒陡轉(zhuǎn),詩人從懷古詠史又回到了現(xiàn)實(shí)的世界。全盛時(shí)的魏國旋即被秦國所滅,“高臺(tái)曲池”無復(fù)存在, “遺墟但見狐貍跡,古地空余草木根”,詩人的所見與所想全然是不同的境界。所以,詩人又用四句抒發(fā)感嘆。他面對(duì)暮天的落葉和衰草,撫劍悲歌,感傷自己的抱負(fù)如同“暮天”、“秋草”一樣凄涼暗淡。但他并不灰心喪氣,他希望能象當(dāng)年隱于屠肆的俠客朱亥那樣,在緊急關(guān)頭幫助信陵君奪軍救趙,報(bào)效祖國。 末四句詩人又引用歷史典故抒發(fā)自己的感慨:君不見當(dāng)年曾被趙孝成王重用并賜于黃金白璧的虞卿因?yàn)殡x開趙國而被困于魏國,后悔感傷也都無及于事。這些傳說因?yàn)槟甏眠h(yuǎn)無法考證,所以結(jié)尾發(fā)出“年代凄涼不可問,往來唯見水東流”的感嘆。 劉開揚(yáng)在《論高適的詩》一文中說: “高適的近體詩不如他的古詩寫得好,尤其是七古,如《大梁行》、 《邯鄲少年行》、 《燕歌行》等,古樸森茂,自不待言,章法結(jié)構(gòu)亦可為法?!毕胱x者也會(huì)有同感吧! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。