天之生人,蕃漢無別
太宗曰:“朕置瑤池都督①,以隸安西都護(hù)。蕃漢之兵,如何處置?”靖曰:“天之生人,本無蕃漢之別。然地遠(yuǎn)荒漠,必以射獵為生,由此常習(xí)戰(zhàn)斗。若我恩信撫②之,衣食周之,則皆漢人矣。陛下置此都護(hù),臣請收漢戍卒處之內(nèi)地,減省糧饋,兵家所謂治力之法也。但擇漢吏有熟蕃情者,散守堡障③,此足以經(jīng)久?;蛴鲇芯瑒t漢卒出焉?!?《唐李問對·卷中》)
【注釋】?、佻幊囟级剑褐嗡诮裥陆S吾爾自治區(qū)阜康縣。②周:通“赒”(zhōu),救濟(jì)。③堡障:土筑的防御工事。
【譯文】 太宗說:“我設(shè)置瑤池都督,使之隸屬于安西都護(hù)。那個地方的蕃漢士兵如何處置?”李靖說:“上天生下的人,本來沒有蕃漢的區(qū)別。但蕃人地處邊遠(yuǎn)荒漠地帶,必然以射獵為生,因此經(jīng)常練習(xí)戰(zhàn)斗。如果我們用恩德信義來撫慰他們,在衣食方面救濟(jì)他們,他們就會都變成漢人。陛下設(shè)置這一都護(hù),微臣請求把漢卒收回來安置在內(nèi)地,減少糧物的運輸,這就是兵家所說的治力之法。只需選擇漢族官吏中熟習(xí)蕃族情況的人,分散守衛(wèi)各個堡障,這種方法足以長久。一旦遇有危急情況,漢兵就出去作戰(zhàn)?!?br>【評說】 人是萬物的靈長。人類源于自然,又高于自然。人生來本無區(qū)別,只因地理位置、生產(chǎn)方式與人文環(huán)境的不同而有所區(qū)別。文化不求趨同,不同文化之間的相互交流常能碰撞出絢麗的火花。