網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 子產(chǎn)相政(襄公三十一昭公十六) |
| 釋義 | 子產(chǎn)相政(襄公三十一昭公十六)子產(chǎn)使都鄙有章(13),上下有服(14),田有封洫(15),廬井有伍(16)。大人之忠儉者,從而與之;泰侈者,因而斃之。豐卷將祭(17),請(qǐng)?zhí)镅?sup>(18),弗許,曰:“唯君用鮮(19),眾給而己(20)!”子張怒,退而征役(21)。子產(chǎn)奔晉,子皮止之,而逐豐卷。豐卷奔晉。子產(chǎn)請(qǐng)其田里(22),三年而復(fù)之,反其田里及其入焉(23)。 從政一年,輿人誦之曰(24):“取我衣冠而褚之(25),取我田疇而伍之(26)。孰殺子產(chǎn),吾其與之(27)!”及三年,又誦之曰:“我有子弟,子產(chǎn)誨之;我有田疇,子產(chǎn)殖之(28)。子產(chǎn)而死,誰(shuí)其嗣之(29)!”(以上《襄公三十年》) 公薨之月(30),子產(chǎn)相鄭伯以如晉(31)。晉侯以我喪故(32),未之見(jiàn)也。子產(chǎn)使盡壞其館之垣,而納車(chē)馬焉。士文伯讓之曰(33):“敝邑以政刑之不修,寇盜充斥,無(wú)若諸侯之屬辱在寡君者何(34)。是以令吏人完客所館,高其闬閎(35),厚其墻垣,以無(wú)憂客使。今君子壞之,雖從者能戒,其若異客何?以敝邑之為盟主,繕完葺墻(36),以待賓客。若皆毀之,其何以共命(37)?寡君使匄請(qǐng)命(38)?!睂?duì)曰:“以敝邑褊小,介于大國(guó),誅求無(wú)時(shí),是以不敢寧居,悉索敝賦以來(lái)會(huì)時(shí)事(39)。逢執(zhí)事之不閑,而未得見(jiàn),又不獲聞命,未知見(jiàn)時(shí)。不敢輸幣(40),亦不敢暴露。其輸之,則君之府實(shí)也,非薦陳之(41),不敢輸也。其暴露之,則恐燥濕之不時(shí)而朽蠹(42),以重敝邑之罪。僑聞文公之為盟主也(43),宮室卑庳(44),無(wú)觀臺(tái)榭(45),以崇大諸侯之館。館如公寢(46),庫(kù)繕修(47),司空以時(shí)平易道路(48),圬人以時(shí)塓館宮室(49)。諸侯賓至,甸設(shè)庭燎(50),仆人巡宮,車(chē)馬有所,賓從有代(51),巾車(chē)脂轄(52),隸人牧圉各瞻其事(53),百官之屬各展其物(54)。公不留賓而亦無(wú)廢事(55),憂樂(lè)同之,事則巡之(56),教其不知而恤其不足。賓至如歸,無(wú)寧災(zāi)患(57),不畏寇盜而亦不患燥濕。今銅鞮之宮數(shù)里(58),而諸侯舍於隸人(59),門(mén)不容車(chē)而不可逾越,盜賊公行而天癘不戒(60),賓見(jiàn)無(wú)時(shí),命不可知。若又勿壞,是無(wú)所藏幣,以重罪也。敢請(qǐng)執(zhí)事,將何所命之?雖君之有魯喪,亦敝邑之憂也。若獲薦幣,修垣而行,君之惠也,敢憚勤勞?!?br>文伯復(fù)命,趙文子曰(61):“信(62)。我實(shí)不德,而以隸人之垣,以贏諸侯(63),是吾罪也?!笔故课牟x不敏焉。 晉侯見(jiàn)鄭伯,有加禮(64),厚其宴好而歸之。乃筑諸侯之館。 叔向曰(65):“辭之不可以己也如是夫!子產(chǎn)有辭,諸侯賴(lài)之,若之何其釋辭也(66@!《詩(shī)》曰:‘辭之輯矣,民之協(xié)矣。辭之繹矣,民之莫矣(67)。’其知之矣?!?br>十二月,北宮文子相衛(wèi)襄公以如楚(68),宋之盟故也(69)。過(guò)鄭,印段廷勞于棐林(70),如聘禮而以勞辭。文子入聘,子羽為行人(71),馮簡(jiǎn)子與子大叔逆客(72)。事畢而出,言于衛(wèi)侯曰:“鄭有禮,其數(shù)世之福也。其無(wú)大國(guó)之討乎?《詩(shī)》云:‘誰(shuí)能執(zhí)熱,逝不以濯(73)?!谡?,如熱之有濯也。濯以救熱,何患之有?” 子產(chǎn)之從政也,擇能而使之。馮簡(jiǎn)子能斷大事,子大叔美秀而文,公孫揮能知四國(guó)之為,而辨于其大夫之族姓、班位、貴賤、能否,而又善為辭令。裨諶能謀(74),謀于野則獲,謀于邑則否。鄭國(guó)將有諸侯之事,子產(chǎn)乃問(wèn)四國(guó)之為于子羽,且使多為辭令。與裨諶乘以適野,使謀可否,而告馮簡(jiǎn)子使斷之。事成(75),乃授子大叔使行之;以應(yīng)對(duì)賓客。是以鮮有敗事(76)。北宮文子所謂有禮也。 鄭人游于鄉(xiāng)校(77),以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰(78):“毀鄉(xiāng)校如何?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉(79),以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也。若之何毀之?我聞忠善以損怨(80),不聞作威以防怨。豈不遽止,然猶防川,大決所犯,傷人必多,吾不克救也。不如小決使道(81),不如吾聞而藥之也?!比幻髟唬骸懊镆?sup>(82),今而后知吾子之信可事也,小人實(shí)不才。若果行此,其鄭國(guó)實(shí)賴(lài)之,豈唯二三臣!” 仲尼聞是語(yǔ)也,曰:“以是觀之,人謂子產(chǎn)不仁,吾不信也?!?br>子皮欲使尹何為邑(83)。子產(chǎn)曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸?sup>(84),吾愛(ài)之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣(85)。”子產(chǎn)曰:“不可。人之愛(ài)人,求利之也。今吾子愛(ài)人則以政(86),猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛(ài)人,傷之而已,其誰(shuí)敢求愛(ài)於子?子于鄭國(guó),棟也。棟折榱崩(87)。僑將厭焉(88),敢不盡言。子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官大邑,身之聽(tīng)庇也,而使學(xué)者制焉;其為美錦,不亦多乎(89)?僑聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此,必有所害。譬如田獵,射御貫(90),則能獲禽;若未嘗登車(chē)射御,則敗績(jī)厭覆是懼(91),何暇思獲?”子皮曰:“善哉!虎不敏。吾聞君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人務(wù)知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而懼之;大官大邑,所以庇身也,我遠(yuǎn)而慢之(92)。微子之言(93),吾不知也。他日我曰: ‘子為鄭國(guó)(94),我為吾家,以庇焉,其可也?!穸笾蛔恪W越裾?qǐng)雖吾家聽(tīng)子而行?!弊赢a(chǎn)曰:“人心之不同,如其面焉。吾定敢謂子面如吾面,乎?抑心所謂危(96),亦以告也?!弊悠ひ詾橹遥饰?。子產(chǎn)是以能為鄭國(guó)。(以上為《襄公三十一年》) 【注釋】 ①子皮:鄭大夫,名罕虎。子產(chǎn):名公孫僑。 ②逼:逼迫。 ③聽(tīng):聽(tīng)命。 ④伯石:鄭大夫,名公孫段。 ⑤子大叔:鄭國(guó)賢臣,名游吉。 ⑥四國(guó):四方鄰國(guó)。 ⑦尤:責(zé)怪。 ⑧《鄭書(shū)》:鄭國(guó)的籍,今亡。 ⑨必大焉先:首先要團(tuán)結(jié)優(yōu)待大族。⑩姑:姑且。 (11)命:策命。古代君王命令,書(shū)于簡(jiǎn)策,稱(chēng)為策命。 (12)受策入拜:接受策命,拜謝國(guó)君。 (13)都:國(guó)都。鄙;郊外、鄉(xiāng)村。章:法規(guī)。 (14)服:制服。 (15)封:疆界。洫:溝渠。 (16)廬:房舍。伍:五家為伍。 (17)豐卷:鄭大夫,字子張。豐氏系鄭國(guó)大族之一。 (18)田:田獵。 (19)鮮:指新殺的野獸牲畜。 (20)給:一般的供應(yīng)。 (21)征役:征召兵卒,欲攻打子產(chǎn)。 (22)請(qǐng)其田里:請(qǐng)求不要沒(méi)收豐卷的土地住宅。 (23)其入:田里的收益。 (24)輿人:眾人。(25)褚:儲(chǔ),此指“沒(méi)收”的意思。 (26)伍:丈量劃分。 (27)與之:協(xié)助他。 (28)殖之:生殖。 (29)嗣:繼承。 (30)公:指魯襄公。薨:諸侯死叫薨。據(jù)《春秋》,魯襄公于襄公三十一年六月死。 (31)鄭伯:指鄭簡(jiǎn)公。 (32)晉侯:指晉平公。 (33)士文伯:晉大夫,名勻,字伯瑕。讓?zhuān)贺?zé)問(wèn)。 (34)諸侯之屬:諸侯的臣屬。在:存問(wèn),聘問(wèn)。 (35)闬閎(hanhong音旱宏):里巷之門(mén)。此指館舍的大門(mén)。 (36)繕:修治。完:同“院”,圍墻。葺:修補(bǔ)。 (37)共:同“供”。供命:供應(yīng)請(qǐng)求。 (38)請(qǐng)命:請(qǐng)問(wèn)毀壞墻垣的理由。 (39)時(shí)事:指聘問(wèn)之禮。 (40)幣:貨幣,貢品。 (41)薦陳:進(jìn)獻(xiàn)陳列,把禮品陳列于庭進(jìn)獻(xiàn)于主人稱(chēng)薦陳。 (42)朽蠢:朽壞蟲(chóng)蝕。 (43)文公:指晉文公。 (44)卑庳(bi音婢):卑小。(45)臺(tái):樓臺(tái)。榭:在臺(tái)上建的高屋。臺(tái)、榭均為觀賞之所。 (46)公寢:國(guó)君的宮室。 (47)廄:馬棚。 (48)司空:負(fù)責(zé)土木工程的官員。 (49)圬人:泥瓦工匠。塓(mi音覓):涂墻。 (50)甸:甸人,負(fù)責(zé)柴薪燈火的官員。庭燎:在庭院設(shè)置的大燭。 (51)有代:有人代替服役。 (52)巾車(chē):有帷幄的車(chē),此指管理車(chē)輛的官員。脂轄:給車(chē)軸加油。 (53)隸人:負(fù)責(zé)灑掃庭除的仆人。牧圉:負(fù)責(zé)放牧看護(hù)牲畜的人。 (54)各展其物:各陳其物以招待外賓。 (55)不留賓:不挽留賓客,即事畢賓客即去。 (56)巡:巡察。 (57)災(zāi):災(zāi)禍。 (58)銅鞮宮:晉君別宮,故址在今山西沁縣南。 (59)舍:居住。 (60)天癘:天災(zāi),指瘟疫。 (61)趙文子:趙武,趙盾之孫。 (62)信:真的,正確。 (63)贏:受,容納的意思。 (64)加禮:更加禮敬。 (65)叔向:即羊舌肸,晉國(guó)賢大夫。 (66)釋辭:廢棄辭令。 (67)“辭之輯”四句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·大雅·板》。協(xié):今本《詩(shī)經(jīng)》作“洽”,融洽。莫:安定。 (68)北宮文子:衛(wèi)國(guó)大夫,名佗。衛(wèi)襄公:名惡,魯襄公三十年(公元前543年)即位,在位九年。(69)宋之盟故也:諸侯曾在宋會(huì)盟,衛(wèi)君到楚國(guó)去,是受盟約的規(guī)定的緣故。 (70)印段:鄭國(guó)大夫,字子石。廷:同“往”。棐林:鄭地名。 (71)子羽:即公孫揮,鄭國(guó)官員。行人:春秋時(shí)官員。 (72)馮簡(jiǎn)子:鄭大夫。 (73)“誰(shuí)能”兩句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·大雅·桑柔》。 (74)裨諶:鄭大夫。 (75)事成:事情準(zhǔn)備就緒。 (75)鮮:少。 (77)鄉(xiāng)校:鄉(xiāng)間的學(xué)校,也是鄉(xiāng)人聚會(huì)議事的地方。 (78)然明:鄭大夫,即鬷(zong音宗)蔑。(79)夫人:那些人。 (80)損怨:減少怨恨。 (81)道:同“導(dǎo)”,疏導(dǎo)。(82)蔑:即然明。 (83)尹何:子皮的小臣。 (84)愿:忠厚老實(shí)。(85)夫:同“彼”。 (86)以政:授予政事。 (87)榱(cui音崔):椽子。(88)厭:同“壓”。 (89)不亦多乎:不是看得比大官大邑重得多嗎? (90)貫:同“慣”。 (91)敗績(jī):車(chē)輛顛覆。 (92)慢:輕視。 (93)微:非。(94)為:治理。 (95)抑:語(yǔ)詞。 晉侯聞子產(chǎn)之言,曰:“博物君子也?!敝刭V之。(以上為昭公元年) 鄭子產(chǎn)作丘賦(25)。國(guó)人謗之曰:“其父死于路(26),己為蠆尾(27),以令于國(guó),國(guó)將若之何?”子寬以告(28)。子產(chǎn)曰:“何害!茍利社稷,死生以之。且吾聞為善者不改其度,故能有濟(jì)也。民不可逞(29),度不可改?!对?shī)》曰:‘禮義不愆,何恤于人言(30)?’吾不遷矣?!睖喓痹唬骸皣?guó)氏其先亡乎!君子作法于涼,其敝猶貪。作法于貪,敝將若之何?姬在列者(31),蔡及曹、滕其先亡乎,逼而無(wú)禮。鄭先衛(wèi)亡,逼而無(wú)法。政不率法而制于心,民各有心,何上之有?”(以上昭公四年) 三月,鄭人鑄刑書(shū)(32)。叔向使詒子產(chǎn)書(shū)曰(33):“始吾有虞于子(34),今則已矣。昔先王議事以制(35),不為刑辟,懼民之有爭(zhēng)心也!猶不可禁御,是故閑之以義,糾之以政,行之以禮,守之以信,奉之以仁。制為祿位以勸其從,嚴(yán)斷刑罰以威其淫。懼其未也,故誨之以忠,聳之以行(36),教之以務(wù),使之以和,臨之以敬,涖 之以強(qiáng)(37),斷之以剛。猶求圣哲之上,明察之官,忠信之長(zhǎng),慈惠之師。民于是乎可任使也,而不生禍亂。民知有辟則不忌于上,媳有爭(zhēng)心(38),以征于書(shū)而徼幸以成之,弗可為矣。夏有亂政而作《禹刑》,商有亂政而作《湯刑》,周有亂政而作《九刑》,三辟之興,皆叔世也(39)。今吾子相鄭國(guó),作封洫,立謗政(40),制叁辟(41),鑄刑書(shū),將以靖民,不亦難乎?《詩(shī)》曰:‘儀式刑文王之德,日靖四方(42)?!衷唬骸畠x刑文王,萬(wàn)邦作孚(43)?!缡?,何辟之有?民知爭(zhēng)端矣,將棄禮而征于書(shū),錐刀之末(44),將盡爭(zhēng)之,亂獄滋豐,賄賂竝行,終子之世,鄭其敗乎!肸聞之: ‘國(guó)將亡,必多制。’其此之謂乎!”復(fù)書(shū)曰:“若吾子之言,僑不才,不能及子孫,吾以救世也。既不承命,敢忘大惠!”(以上為《昭公六年》) 三月,晉韓起聘于鄭(45),鄭伯享之(46)。子產(chǎn)戒之曰:“茍有位于朝,無(wú)有不供恪(47)。”孔張后至(48),立于客間,執(zhí)政御之,適客后,又御之,適縣間(49)??蛷亩χ庐?,富子諫曰(50):“夫大國(guó)之人,不可不慎也,幾為之笑而不陵我(51)?我皆有禮,夫猶鄙我。國(guó)而無(wú)禮,何以求榮?孔張失位,吾子之恥也?!弊赢a(chǎn)怒曰:“發(fā)命之不衷,(52),出令之不信,刑之頗類(lèi)(53),獄之放紛(54),會(huì)朝之不敬,使命之不聽(tīng),取陵于大國(guó),罷民而無(wú)功,罪及而弗知,僑之恥也。孔張,君之昆孫(55),子孔之后起,執(zhí)政之嗣也。為嗣大夫,承命以使,周于諸侯,國(guó)人所尊,諸侯所知。立于朝而祀于家,有祿于國(guó),有賦于軍,喪祭有職(56),受賑歸脤(57),其祭在廟(58),已有著位,在位數(shù)世,世守其業(yè),而忘其所,僑焉得恥之?辟邪之人而皆及執(zhí)政,是先王無(wú)刑罰也。子寧以他規(guī)我(59)?!?br>宣子有環(huán)(60),其一在鄭商。宣子謁諸鄭伯(51),子產(chǎn)弗與,曰:“非官府之守器也,寡君不知?!弊哟笫?、子羽謂子產(chǎn)曰:“韓子亦無(wú)幾求(62),晉國(guó)亦未可貳。晉國(guó)、韓子,不可偷也(63)。若屬有讒人交斗其間,鬼神而助之,以興其兇怒,悔之何及?吾子何愛(ài)于一環(huán),其以取憎于大國(guó)也,盍求而與之?”子產(chǎn)曰:“吾非偷晉而有二心,將終事之,是以弗與,忠信故也。僑聞君子非無(wú)賄之難(64),立而無(wú)令名之患(65)。僑聞為國(guó)非不能事大字小之難(66),無(wú)禮以定其位之患。夫大國(guó)之人,令于小國(guó)而皆獲其求,將何以給之?一共一否,為罪滋大(67)。大國(guó)之求,無(wú)禮以斥之,何饜之有?吾且為鄙邑,則失位矣(68)。若韓子奉命以使而求玉焉,貪淫甚矣,獨(dú)非罪乎?出一玉以起二罪,吾又失位,韓子成貪,將焉用之?且吾以玉賈罪,不亦銳乎(69)!” 韓子買(mǎi)諸賈人,既成賈矣(70)。商人曰:“必告君大夫?!表n子請(qǐng)諸子產(chǎn)曰:“日起請(qǐng)夫環(huán),執(zhí)政弗義,弗敢復(fù)也(71)。今買(mǎi)諸商人,商人曰:‘必以聞’。敢以為請(qǐng)?!弊赢a(chǎn)對(duì)曰:“昔我先君桓公與商人皆出自周(72),庸次比耦以艾殺此地(73),斬之蓬蒿藜雚而共處之(74)。世有盟誓以相信也,曰:‘爾無(wú)我叛,我無(wú)強(qiáng)賈(75),毋或匄奪(76)。爾有利市寶賄,我勿與知?!汛速|(zhì)誓,故能相保,以至于今。今吾子以好來(lái)辱(77),而謂敝邑強(qiáng)奪商人,是教敝邑背盟誓也,毋乃不可乎?吾子得玉而失諸侯,必不為也。若大國(guó)令而共無(wú)藝(78),鄭,鄙邑也,亦弗為也。僑若獻(xiàn)玉,不知所成,敢私布之?!表n子辭玉,曰:“起不敏(79),敢求玉以徼二罪?赦辭之?!?《以上昭公十六年) 【注釋】 ①晉侯:指晉平公。 ②鄭伯:指鄭簡(jiǎn)公。 ③高辛氏:帝嚳。 ④不相能:不能和她相處。 ⑤尋:用。 ⑥后帝:堯。臧:善。 ⑦主:祀。辰:星名,大火,為宋地分野。 ⑧參:星名,為晉地分野。 ⑨唐人:陶唐氏部族。 ⑩邑姜:武王后,齊太公之女。震;同“娠”,懷孕。大叔:指成王之弟叔虞,即上文之唐叔虞,晉始封之祖。 (11)金天氏:古帝少嗥。 (12)玄冥:水官。玄冥師:水官的首長(zhǎng)。 (13)業(yè)其官:繼承水官的世業(yè)。 (14)宣:通、疏導(dǎo)。汾、洮:二水名,汾水源出今山西省管涔山,流經(jīng)曲沃,至河津縣入黃河;洮水,在今甘肅省,為黃河上游支流。 (15)障大澤:筑堤治理澤地。 (16)沈、姒、蓐、黃:臺(tái)駘后代所建立的四個(gè)小國(guó)。 (17)君身:指晉平公的身體。 (18)禁(yong音詠):祭名,求福祥之祭叫禜祭。 (19)湫(qiu音秋):聚集。底:滯。 ( 2 0 ) 露:敗壞。 (21)茲:同“滋”,增加。(22)百度:百事的節(jié)度。 (23)內(nèi)官:嬪妃。 (24)四姬:四個(gè)姬姓女子,為平公同姓。 (25)丘賦:鄭國(guó)的田賦制度。 (26)“其父”句:子產(chǎn)父子國(guó)為尉氏所殺,事見(jiàn)《襄公十年》。 (27)蠆:蠍子。蠍子尾有毒刺,此謂子產(chǎn)作丘賦以重賦毒害百姓。 (28)子寬:鄭大夫,亦稱(chēng)渾罕。 (29)逞:快意。 (30)“禮義”兩句:逸詩(shī)。 (31)姬在列者:姬姓諸國(guó)。(32)鑄刑書(shū):把法定成文鑄于鼎上以為國(guó)之常法。 (33)詒:同“遺”,給予。 (34)虞:期望。 (35)議:度。制:斷。 (36)聳:相勸。 (37)涖(li利):施之于事為涖。 (38)竝:同“并”。 (39)叔世:衰世,末世。 (40)謗政:指作丘賦。 (41)叁:同“三”。制叁辟:謂取法《禹刑》、《湯刑》、《九刑》制定刑法。 (42)“儀式”兩句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·周頌·我將》篇。德:今本《詩(shī)經(jīng)》作“典”,言文王以德為儀式,故能日有安定四方之功。 (43)“儀刑”兩句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王》篇,言文王作儀法,為天下所信。 (44)錐刀之末:喻小事。 (45)韓起:即宣子,晉臣。 (46)享:宴會(huì)。 (47)?。壕础?(48)孔張:鄭臣,孔子之孫。(49)縣:同“懸”。懸間:所懸樂(lè)器間。 (50)富子:鄭大夫。 (51)陵:欺陵。 (52)衷:當(dāng)。 (53)頗類(lèi):偏頗不平。 (54)放紛:放縱紛亂。(55)昆:兄。 (56)有職:有所主。 (57)脤?zhuān)杭郎缰?。受脤?zhuān)褐^接受君主所賜的祭肉。歸脤?zhuān)捍蠓蛉旨喇叞鸭廊鈿w還于公。 (58)其祭在廟:謂助君主在宗廟祭祀。 (59)規(guī):規(guī)戒,正。 (60)環(huán):玉環(huán)。 (61)鄭伯,指鄭定公。 (62)無(wú)幾:無(wú)多。 (63)偷:茍且,此為簡(jiǎn)慢的意思。 (64)賄:財(cái)物。 (65)令名:美名。 (66)事大字?。菏路畲髧?guó),撫育小國(guó)。(67)滋:益。 (68)失位:?jiǎn)适И?dú)立國(guó)家的地位。 (69)銳:細(xì)小。(70)賈:同“價(jià)”。 (71)復(fù):再請(qǐng)求。 (72)出自周:鄭始封邑本在周畿內(nèi),后桓公東遷始立國(guó)。 (73)庸:用。比耦:合耦。艾:伐草木。 (74)蓬、蒿、藜、藿(diao調(diào)):均為野草名。 (75)強(qiáng)賈:強(qiáng)買(mǎi)。 (76)匄奪:名為乞求,實(shí)為強(qiáng)奪。 (77)以好來(lái)辱:以修好來(lái)到鄭國(guó)。 (78)藝:法度。(79)不敏:無(wú)才。 【今譯】 鄭國(guó)子皮把政權(quán)交給子產(chǎn),子產(chǎn)辭謝說(shuō):“國(guó)家小而又靠近大國(guó),家族龐大而受寵信的人又多,不可以治理?!弊悠ふf(shuō):“虎率領(lǐng)他們聽(tīng)從命令,誰(shuí)敢觸犯您?您好好輔助國(guó)政吧。國(guó)家無(wú)所謂小,小國(guó)能夠事奉大國(guó),國(guó)家就可以得到安定?!?br>子產(chǎn)治理政事,有事情要伯石辦,送給他城邑。子太叔說(shuō):“國(guó)家,是大家的國(guó)家。為什么獨(dú)獨(dú)送給他東西?”子產(chǎn)說(shuō):“人沒(méi)有貪欲實(shí)在是很難的。使他們都滿足欲望,去辦他們的事情而成功,這不是我的成功,難道是別人的成功嗎?對(duì)城邑有什么愛(ài)惜的,城邑能跑到哪里去?”子太叔曰:“四方鄰國(guó)將怎樣看待?”子產(chǎn)說(shuō):“這不是互相違背,而是互相順從,四方鄰國(guó)又有什么可責(zé)怪我們的?《鄭書(shū)》有這樣的話:‘安定國(guó)家,一定要首先照顧團(tuán)結(jié)大族?!们蚁劝矒岽笞澹瑏?lái)等待它的后果。”不久,伯石害怕而歸還了城邑,最后還是給了他。伯有死后,鄭伯命太史策命伯石做卿,伯石辭謝。太史退出,伯史就又請(qǐng)求策命他。再次策命他,他又辭謝。象這樣一連三次,才接受策命入拜國(guó)君。子產(chǎn)因此討厭伯石的為人,讓他居于次于自己的地位。 子產(chǎn)使城市鄉(xiāng)村各有法度,上下尊卑各有規(guī)定,土田有界限水溝,廬舍民戶(hù)各有組織。對(duì)卿大夫中忠誠(chéng)勤儉的,聽(tīng)從而親近他;奢侈的依法懲辦。豐卷準(zhǔn)備祭祀,請(qǐng)求田獵準(zhǔn)備祭品,子產(chǎn)不答應(yīng),說(shuō):“只有國(guó)君祭祀才用新鮮野獸,一般人只要祭品足夠就可以了。”豐卷發(fā)怒,退出后就召集兵卒。子產(chǎn)逃亡晉國(guó),子皮阻止他,而驅(qū)逐了豐卷。豐卷逃亡到晉國(guó)。子產(chǎn)請(qǐng)求不要沒(méi)收豐卷的田地住宅,三年后又恢復(fù)了豐卷的職位,把他的田地住宅和田地的收入歸還給也。 子產(chǎn)參與政事一年,人們念誦說(shuō):“取走我們的衣冠沒(méi)收它,把我們土田取來(lái)重新劃分,安排它。誰(shuí)刺殺子產(chǎn),我就幫助他?!钡搅巳辏帜钫b說(shuō):“我有子弟,子產(chǎn)教誨他;我有土田,子產(chǎn)蕃殖它。子產(chǎn)死了,誰(shuí)來(lái)繼承他?!?以上《襄公三十年》) 魯襄公死的那一月,子產(chǎn)輔佐鄭簡(jiǎn)公到晉國(guó)去。晉侯因?yàn)槲覈?guó)有喪事,沒(méi)有會(huì)見(jiàn)鄭簡(jiǎn)公。子產(chǎn)派人把賓館的圍墻全部拆毀而安放車(chē)馬。士文伯責(zé)備他說(shuō):“敝國(guó)因?yàn)檎滦塘P不修明,盜賊到處都有,這對(duì)于屈尊來(lái)存問(wèn)寡君的諸侯的屬臣來(lái)說(shuō),是無(wú)可奈何的,因此派官吏修繕賓客所住的館舍,大門(mén)修得高高的,圍墻壘得厚厚的,而不使賓客使者擔(dān)憂。現(xiàn)在您拆毀了它,雖然您的隨從能夠戒備,可別的國(guó)家的賓客怎么辦呢?因敝國(guó)做盟主,故修繕院墻,以接待賓客。如果把圍墻都?xì)Я?,將怎樣供?yīng)賓客的需要呢?寡君派匄來(lái)請(qǐng)問(wèn)拆墻的用意?!弊赢a(chǎn)回答說(shuō):“由于敝國(guó)狹小,處在大國(guó)之間,大國(guó)責(zé)令進(jìn)貢又沒(méi)有一定的時(shí)候,因此不敢安居,盡量搜索敝國(guó)的財(cái)富,拿來(lái)朝見(jiàn)晉君,行聘問(wèn)之禮。碰上執(zhí)事不得空,而沒(méi)能夠見(jiàn)到,又沒(méi)有得到命令,不知道召見(jiàn)的時(shí)候。不敢獻(xiàn)納財(cái)帛,也不敢讓它日曬夜露。如果進(jìn)獻(xiàn)了,那么它就是君王府庫(kù)中的財(cái)物了,不經(jīng)過(guò)‘薦陳,的儀式,是不敢進(jìn)獻(xiàn)的。如果讓它日曬夜露,又怕它時(shí)而干燥時(shí)而潮濕而朽壞蟲(chóng)蝕,以加重敝國(guó)的罪過(guò)。僑聽(tīng)說(shuō)文公做盟主的時(shí)候,宮室卑小,沒(méi)有游賞的樓臺(tái),而把諸侯的館舍修得又高又大。館舍就象君王的寢宮一樣;庫(kù)房馬棚也加以修繕,司空按時(shí)平整道路,泥瓦工匠按時(shí)粉刷館舍墻壁。諸侯的賓客到來(lái),甸人點(diǎn)起火把,仆人巡邏館舍,車(chē)馬有一定的處所,賓客的隨從有人代替,管理車(chē)輛的官員給車(chē)軸加油,隸仆、牧、圉各自照管他們分內(nèi)的事,眾官員各自陳列他們的禮品以接待賓客。文公既不延留賓客也沒(méi)有廢棄禮節(jié),與賓客同憂同樂(lè),有事就格外加強(qiáng)巡邏,對(duì)外賓所不知道的就加以教導(dǎo),所缺乏的就加以周濟(jì)撫恤。賓客來(lái)到這里就象回到家里一樣,豈但沒(méi)有什么災(zāi)患,不怕盜賊,而且也不擔(dān)心什么干燥潮濕?,F(xiàn)在銅鞮宮綿延數(shù)里,而諸侯的館舍卻象仆隸居住的地方,大門(mén)進(jìn)不去車(chē)子而又有圍墻不能夠越過(guò),盜賊公然橫行,而瘟疫又不能防止,賓客進(jìn)見(jiàn)沒(méi)有一定時(shí)候,君王什么時(shí)候召見(jiàn)賓客的命令也不知道。如果又不拆毀圍墻,這就沒(méi)有地方收藏財(cái)物而加重罪過(guò)了。斗膽向您請(qǐng)問(wèn),將有什么指示?雖然君王遇有魯國(guó)的喪事,也同樣是敝國(guó)的憂戚?。∪绻軌蚍钌县?cái)禮,我們?cè)赴褔鷫π藓枚?。這是君王的恩惠,豈敢害怕辛勤勞苦?!?br>文伯回復(fù)命令,趙文子說(shuō):“確實(shí)這樣。我們實(shí)在是德行有虧,用仆隸的居處接待諸侯,是我們的罪過(guò)啊。”于是派士文伯去表示謝罪。 晉侯接見(jiàn)鄭伯,禮儀有加,重加款待,增加友好,然后讓他回國(guó)。于是建造接待諸侯的賓館。 叔向說(shuō):“辭令不可以廢就象這樣啊!子產(chǎn)善於辭令,諸侯依賴(lài)他,怎么能放棄辭令呢?《詩(shī)》說(shuō):‘辭令和緩,百姓協(xié)力同心;辭令動(dòng)聽(tīng),百姓安定。’他懂得這個(gè)道理啊?!?br>十二月,北宮文子輔佐衛(wèi)襄公到楚國(guó)去,是因?yàn)樵谒螄?guó)曾定有盟約的緣故。經(jīng)過(guò)鄭國(guó),印段到棐林去慰問(wèn)他們。文子人都聘問(wèn)。子羽做行人,馮簡(jiǎn)子與子太叔迎接客人。事情完了出來(lái),告訴衛(wèi)侯說(shuō):“鄭國(guó)有禮儀,這是數(shù)世的福氣??峙虏粫?huì)有大國(guó)的討伐吧?《詩(shī)》說(shuō):‘誰(shuí)能遇到炎熱而不去洗澡而求得涼快呢?’禮儀對(duì)于政事,好象熱天有洗澡,洗澡用來(lái)解除炎熱,還有什么可擔(dān)心的呢?” 子產(chǎn)參與政事,選拔賢能而使用他們。馮簡(jiǎn)子能決斷大事,子太叔貌美才高而談吐有文彩,子羽能預(yù)料四方諸侯的行動(dòng),而且清楚各國(guó)大夫的家族姓氏、爵位官職、身分的貴賤、才能的高低,又善于辭令。裨湛善于謀劃,在野外謀劃就能成功,在城里謀劃就不成。鄭國(guó)將要有國(guó)家的大事,子產(chǎn)就向子羽詢(xún)問(wèn)四方諸侯的行動(dòng),并且讓他多準(zhǔn)備幾分外交辭令,和裨諶乘車(chē)到野外去,讓他謀劃是否可行。然后告訴馮簡(jiǎn)子讓他來(lái)決斷,準(zhǔn)備完成,就交給子太叔讓他執(zhí)行,來(lái)應(yīng)付賓客。因此很少有把事情辦壞了的時(shí)候。這就是北宮文子所說(shuō)的有禮儀。 鄭國(guó)人在鄉(xiāng)校游玩,并借此議論執(zhí)政的人。然明對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“毀掉鄉(xiāng)校,怎么樣?”子產(chǎn)說(shuō):“干什么?人們?cè)缤碜鐾旯碌竭@里游玩,并議論執(zhí)政者的好壞。他們認(rèn)為好的,我就去做,他們認(rèn)為壞的,我就改掉。這是我的老師啊。為什么毀掉它呢?我聽(tīng)說(shuō)做好事可以減少怨恨,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)用擺威風(fēng)來(lái)防止怨恨的。擺威風(fēng)難道不能很快制止怨恨?但是這就象防止河水一樣,大的決堤所造成的災(zāi)害,傷人一定很多,我不能拯救。不如開(kāi)個(gè)小口使河水疏通,不如我聽(tīng)到這些議論而當(dāng)作良藥?!比幻髡f(shuō):“從今以后,我知道您確實(shí)是能成就大事的,小人我實(shí)在無(wú)能。如果按這樣做下去,確實(shí)鄭國(guó)依仗它,豈只二三位大臣!” 仲尼聽(tīng)到這些話,說(shuō):“以此看來(lái),人說(shuō)子產(chǎn)不仁,我不相信?!?br>子皮想讓尹何做邑宰。子產(chǎn)說(shuō):“年輕,不知道行不行?!弊悠ふf(shuō):“他謹(jǐn)慎忠誠(chéng),我喜歡他,不會(huì)背叛我。讓他去學(xué)習(xí)一下,他也就更加懂得治理的道理了?!弊赢a(chǎn)說(shuō):“不行。人們喜歡一個(gè)人,總是希望這個(gè)人得到利益。現(xiàn)在您喜歡一個(gè)人卻把政事交給他,這就象一個(gè)人還不會(huì)拿刀就讓他去割東西,那會(huì)給他帶來(lái)很多傷害的。您的喜歡他,實(shí)際是傷害他而己,還有誰(shuí)敢求得您的喜歡?您對(duì)于鄭國(guó),是棟梁。棟梁折了,椽子就要崩毀,僑將會(huì)被壓在下面了,怎敢不把話全說(shuō)出來(lái)?您有漂亮的錦緞,不會(huì)讓人用它來(lái)學(xué)習(xí)裁制衣服的。大官和大的封邑,是自身的庇護(hù),而讓學(xué)習(xí)的人去裁制,它對(duì)于漂亮的錦緞來(lái)說(shuō)不是重要得多嗎??jī)S聽(tīng)說(shuō)學(xué)習(xí)以后才能從政,投有聽(tīng)說(shuō)過(guò)借做官來(lái)學(xué)習(xí)的。如果真這么辦,一定有所損害。譬如打獵,熟練射箭駕車(chē),才能獲得禽獸;如果未曾上車(chē)射過(guò)箭、駕過(guò)車(chē),那么總害怕翻車(chē)被壓,哪里還有工夫去想獵獲禽獸呢?”子皮曰:“好??!虎不才。我聽(tīng)說(shuō)君子致力于明白大的、遠(yuǎn)的,小人致力于明白小的、近的。我是小人啊。衣服穿在我身上,我知道而且慎重愛(ài)護(hù)它,大官和大的封邑,是用來(lái)庇護(hù)自身的,我卻疏遠(yuǎn)而輕視它。不是您這樣一說(shuō),我是不知道的。從前我說(shuō)過(guò):‘您治理鄭國(guó),我治理我的家族,以庇護(hù)我自己,這就足夠了?!瘡慕褚院蟛胖啦粔颉默F(xiàn)在起,我請(qǐng)求雖然是我家族的事也聽(tīng)從您的指示去辦理?!弊赢a(chǎn)說(shuō):“人心不一樣就象他的面孔,我哪里敢說(shuō)您的面孔象我的面孔呢?不過(guò)心里覺(jué)得這么辦危險(xiǎn),就把它告訴您了。”子皮認(rèn)為子產(chǎn)忠誠(chéng),所以把政事委托給他,子產(chǎn)因此才能夠治理鄭國(guó)。(以上《襄公三十一年》) 晉侯有病,鄭伯派子產(chǎn)到晉國(guó)去聘問(wèn),并且問(wèn)候晉伯的病情。叔向問(wèn)子產(chǎn)說(shuō):“寡君的疾病,卜人說(shuō):‘是實(shí)沈、臺(tái)駘在作崇?!凡恢浪麄?,敢問(wèn)這是什么神靈?”子產(chǎn)說(shuō):“從前高辛氏有兩個(gè)兒子,長(zhǎng)子叫閼伯,小的叫實(shí)沈,住在曠野的樹(shù)林里,不能互相共處,每天使用武器互相攻打。帝堯認(rèn)為他們不好,把閼伯遷移到商丘,主祀大火星,商朝人承襲下來(lái),所以大火星成了商星。把實(shí)沈遷移到大夏,主祀?yún)⑿?,唐?guó)人承襲下來(lái),來(lái)服事夏朝、商朝。它的末世唐叔虞。正當(dāng)周武王后妃邑姜懷著太叔的時(shí)候,夢(mèng)見(jiàn)天帝對(duì)自己說(shuō):我給你的兒子起名叫虞,準(zhǔn)備給他唐國(guó),屬于參星分野,蕃衍養(yǎng)育他的子孫?!鹊缴聛?lái),在他手上有字叫虞,于是就用虞做他的名字。到周成王時(shí),滅了唐國(guó)而封給了太叔,所以參星是晉國(guó)的星宿分野。由此看來(lái),那么實(shí)沈是參星神了。從前金天氏有后代叫昧,做水官首長(zhǎng),生了允格、臺(tái)駘。臺(tái)駘能夠繼承他的官職,疏通汾水、洮水,堵住大澤,以居住在太原。古帝顓頊因此嘉獎(jiǎng)他,把他封在汾川、沈、姒、蓐、黃四國(guó)實(shí)際守著他的祭祀,現(xiàn)在晉國(guó)主宰了汾水一帶而滅掉了他們。由此看來(lái),那么臺(tái)駘是汾水神了。然而,這兩位神靈關(guān)系不到君王的身上。山川的神靈,有水旱瘟疫災(zāi)害就向他們祭祀禳解;日月星辰的神靈,遇到雪霜風(fēng)雨不合時(shí)令,就祭祀他們禳解。至于君王的身體,也只是與勞逸、飲食、哀樂(lè)這些事有關(guān),山川、星辰的神靈又怎么能給您降災(zāi)呢??jī)S聽(tīng)過(guò):君子一天有四段時(shí)間,早晨用來(lái)聽(tīng)取政事,白天用來(lái)訪問(wèn),晚上用來(lái)修訂政令,夜里用來(lái)休息身體。在這種情況下就能調(diào)節(jié)通暢人身氣血,不使它有所壅塞而凝滯,以敗壞身體,增加心里的不爽快,來(lái)使百事昏亂?,F(xiàn)在恐怕是混同四時(shí),就生病了。僑又聽(tīng)說(shuō):國(guó)君的嬪妾不能有同姓,因?yàn)樽訉O后代不昌盛,美先集中在一個(gè)人身上,那么就會(huì)生病,君子因此討厭這個(gè)。所以《志》說(shuō):‘買(mǎi)妾不知道她的姓,就占卜一下。’違背這兩點(diǎn),古代是很慎重的。男女要辨別姓氏,是禮儀的大事?,F(xiàn)在君王宮里實(shí)有四個(gè)姬姓侍妾,恐怕就是這個(gè)緣故吧?如果真是這兩點(diǎn),病就不可治了。去掉四個(gè)姬姓侍妾還可以,否則就一定要生病?!笔逑蛘f(shuō):“好?。∥覜](méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)啊,這都是真的啊。” …… 晉侯聽(tīng)說(shuō)子產(chǎn)的話,說(shuō):“知識(shí)淵博的君子啊。”重重地賞賜了子產(chǎn)。(以上《昭公元年》) 鄭國(guó)子產(chǎn)制訂丘賦制度。國(guó)內(nèi)的人攻擊他說(shuō):“他的父親死在路上,自己做蠍子尾巴,在國(guó)內(nèi)發(fā)號(hào)施令,國(guó)家將要怎么辦?”子寬把這些話告訴子產(chǎn)。子產(chǎn)說(shuō):“有什么關(guān)系!如果有利于國(guó)家,生死都由它去。況且我聽(tīng)說(shuō)做好事的不改變他的法度,所以能夠有所成就。民不可以完全滿足他的欲望,法度不可以改變。《詩(shī)》說(shuō):‘在禮儀上沒(méi)有過(guò)錯(cuò),為什么擔(dān)心別人說(shuō)的話?’我不改變了?!弊訉捳f(shuō):“國(guó)氏恐怕要先滅亡吧!君子制訂法度的薄取為原則,它的流弊尚且是貪婪。在貪婪的基礎(chǔ)上制訂法度,它的流敝將會(huì)是怎么樣呢?在諸侯中的姬姓國(guó)家,蔡國(guó)和曹?chē)?guó)、滕國(guó)大概要先滅亡吧,靠近大國(guó)而沒(méi)有禮儀。鄭國(guó)在衛(wèi)國(guó)之前滅亡,因?yàn)樗拷髧?guó)而沒(méi)有法度。政事不遵循法度而由意志決定,百姓各有自己的意志。怎么能夠尊上?”(以上《昭公四年》) 三月,鄭國(guó)把刑法鑄在鼎上。叔向派人給子產(chǎn)一封信,說(shuō):“開(kāi)始我對(duì)您很有希望,現(xiàn)在完了。從前先王度量事情的輕重來(lái)判刑,不制定刑法,害怕百姓產(chǎn)生爭(zhēng)奪之心。還是不能夠禁止,因此用義來(lái)防范,用政令來(lái)糾察,用禮儀來(lái)推行,用信用來(lái)維護(hù),用仁愛(ài)來(lái)奉養(yǎng)。制定祿位以鼓勵(lì)遵從的人,嚴(yán)厲地判罪處罰來(lái)威懾放縱的人。還害怕不能禁止,所以又用忠誠(chéng)教誨他們,用實(shí)際行動(dòng)勸戒他們,用技藝教導(dǎo)他們,用和諧使用他們,用敬威面對(duì)他們,不懈地監(jiān)臨他們,用堅(jiān)決的態(tài)度判定他們的罪行。還要求得聰明睿智的王公,明白事理的卿大夫,忠誠(chéng)信用的鄉(xiāng)長(zhǎng),慈祥仁愛(ài)的老師。百姓在這種情況下才可以使用而不發(fā)生禍亂。百姓知道刑法條文就不畏懼統(tǒng)治者,人人產(chǎn)生爭(zhēng)奪之心,以微引法律條文而徼幸得到成功,就不能治理了。夏朝有違犯政令的人而制定了《禹刑》,商朝有違犯政令的人而制定了《湯刑》,周朝有違犯政令的人而制定了《九刑》,三種法律的產(chǎn)生,都在末世,現(xiàn)在您輔佐鄭國(guó),劃定田界水溝,設(shè)立被人誹謗攻擊的政令,取法《禹刑》、《湯刑》、《九刑》制定法律,把刑法鑄在鼎上,準(zhǔn)0用這種辦法安定百姓,不也是很難嗎?《詩(shī)》說(shuō):‘效法文王的德行,每天治理四方?!终f(shuō):‘效法文王,天下信服?!筮@樣,還要什么法呢?百姓懂得了依法爭(zhēng)奪,將會(huì)拋棄禮儀而徵引刑法,錐尖刀刃般的細(xì)小事情,也將都要爭(zhēng)個(gè)明白,觸犯法令的增加,行賄受賄到處風(fēng)行。在您活著的時(shí)侯,鄭國(guó)恐怕就要敗亡了。我聽(tīng)說(shuō):‘國(guó)家將要滅亡,一定多訂法法律?!蟾耪f(shuō)的就是這個(gè)吧!”子產(chǎn)回信說(shuō):“照您所說(shuō),僑沒(méi)有才 能,不能慮及到子孫后代,我是用來(lái)拯救當(dāng)世的。既然不能接受您的命令,又豈敢忘了您的大恩大惠!”(《以上為《昭公六年》) 三月·晉國(guó)的韓起到鄭國(guó)聘問(wèn),鄭伯設(shè)宴招待他。子產(chǎn)告誡人們說(shuō):“如果在朝庭宴會(huì)上有一個(gè)席位,不要發(fā)生不恭敬的事?!笨讖埡蟮?,站在客人中間,主持宴會(huì)典禮的人擋住他,去到客人后面,又擋住他,他只好站到懸掛樂(lè)器的架子間??腿艘虼硕λJ虑榻Y(jié)束,富子勸諫說(shuō):“對(duì)那大國(guó)的人,是不可不慎重的,屢被他們笑話而不能欺陵我們?我們都能做到有禮,他們尚且輕視我們。國(guó)家沒(méi)有禮儀,用什么求得光榮?孔張站錯(cuò)了位置,這是您的恥辱?!弊赢a(chǎn)生氣說(shuō):“發(fā)命不恰當(dāng),出令沒(méi)信用,刑罰偏頗不公平,訴訟放縱紛亂,會(huì)朝大國(guó)不禮敬,命令不聽(tīng)從,招來(lái)大國(guó)的欺陵,讓百姓疲憊而沒(méi)有功勞,罪過(guò)臨頭而不知道,是我的恥辱??讖垼菄?guó)君哥哥的孫子,孔子的后代,執(zhí)政的繼承人。他身為嗣大夫,接受命令出使,遍及諸侯各國(guó),為國(guó)內(nèi)的人所尊敬,為諸侯所熟知。在朝中有官職,在家中有祖廟,接受?chē)?guó)家的俸祿,承擔(dān)戰(zhàn)爭(zhēng)所需的物力,喪事、祭事有一定職位,接受和歸還祭肉,助國(guó)君在宗廟祭祀,已經(jīng)有了顯著的地位。他家在位已經(jīng)幾代了,世世代代保守著他們的家業(yè),而現(xiàn)在忘記了他的位置,我哪里能為此而感到羞恥?不正派的人都把一切歸罪于我這個(gè)執(zhí)政者,這是先王沒(méi)有刑罰。您還是用別的事來(lái)規(guī)正我?!?br>韓起有一雙玉環(huán),其中的一只在鄭國(guó)的商人手里。韓起向鄭伯請(qǐng)求,子產(chǎn)不給,說(shuō):“這不是官府中保管的器物,寡君不知道?!弊犹濉⒆佑饘?duì)子產(chǎn)說(shuō):“韓子也沒(méi)有太多的要求,對(duì)晉國(guó)也不可以三心二意。晉國(guó)、韓子,是不可輕慢的。如果適逢有讒佞之人在兩國(guó)之間撥弄是非,鬼神再幫助他,以惹起他們兇心怒氣,后悔哪來(lái)得及?您何必吝惜一只玉環(huán),而因此招惹大國(guó)的憎恨呢,何不找來(lái)給他?”子產(chǎn)說(shuō):“我不是簡(jiǎn)慢晉國(guó)而存有三心二意,而是打算始終事奉他們,之所以不給他,是為了忠誠(chéng)和守信用的緣故。我聽(tīng)說(shuō)君子不是怕沒(méi)有財(cái)物,而是怕人生在世沒(méi)有建立好的名聲。我聽(tīng)說(shuō)治理國(guó)家不是怕不能事奉大國(guó)、撫養(yǎng)小國(guó),而是怕沒(méi)有禮儀來(lái)安定他的地位。大國(guó)的人向小國(guó)發(fā)命令,都滿足他們的要求,將用什么來(lái)供給他們?一次給了,一次沒(méi)給,所犯的罪過(guò)更大。大國(guó)的要求,不用禮駁斥他,他們哪里會(huì)有什么滿足?我們對(duì)他們的一切私求都滿足就成為晉國(guó)的一個(gè)邊境城市了,就失去了一個(gè)獨(dú)立國(guó)家的地位。如果韓子奉命出使而求取玉環(huán),他的貪婪就太過(guò)分了,唯獨(dú)這不是罪過(guò)嗎?拿出一只玉環(huán)而引起兩種罪過(guò),我們又失去了獨(dú)立國(guó)家的地位,韓子成為貪婪,哪里用得著這樣?況且,我們用玉環(huán)買(mǎi)罪過(guò),不也是太不值得嗎?” 韓起向商人購(gòu)買(mǎi)玉環(huán),已經(jīng)講定了價(jià)錢(qián)。商人說(shuō):“一定要告訴國(guó)君和大夫。”韓起向子產(chǎn)請(qǐng)求說(shuō):“前幾天我請(qǐng)求得到這只玉環(huán),執(zhí)政認(rèn)為不合乎道義,就不敢請(qǐng)求了?,F(xiàn)在在商人那里購(gòu)買(mǎi),商人說(shuō):‘一定要讓你知道?!竽懸源苏?qǐng)求?!弊赢a(chǎn)回答說(shuō):“從前我們先君桓公和商人都是從周畿內(nèi)遷居出來(lái)的,并力合作來(lái)開(kāi)辟這塊土地,砍去野草荒木一同住在這里。世代都有盟約,用以互相守信用,發(fā)誓說(shuō):‘你不要背叛我,我不強(qiáng)買(mǎi)你的東西,不強(qiáng)奪。你有賺錢(qián)的買(mǎi)賣(mài)和寶物,我不加過(guò)問(wèn)?!讨@個(gè)盟誓,所以能互相支持到現(xiàn)在?,F(xiàn)在您以修好來(lái)到敝國(guó),而告訴敝國(guó)去強(qiáng)奪商人的東西,這是教敝國(guó)背棄盟誓,恐怕不可以吧?您得到玉環(huán)而失去諸侯,一定是不干的。如果大國(guó)命令我們沒(méi)節(jié)制的供應(yīng),鄭國(guó)就成了晉國(guó)的邊境城市,我們也是不干的。我如果獻(xiàn)上玉環(huán),不知道有什么好處,謹(jǐn)敢私下向您布達(dá)?!表n起退回了玉環(huán),說(shuō):“我不才,豈敢為取得玉環(huán)而召來(lái)二種罪過(guò)?謹(jǐn)請(qǐng)把它退回去?!?《以上《昭公十六年》) 【集評(píng)】 清·馮李驊《左繡》:“一篇誥辯,前難后解,妙在難中句句授人以解;解中卻又句句藏得難在。是極有機(jī)鋒文字?!?“壞晉館垣”段評(píng)) 又:“此篇以夫子斷言為主,凡作三層讀。先正說(shuō),次以正意說(shuō)到比喻,末又從上喻說(shuō)到正意。其實(shí),起處‘吾師’,收處‘吾藥’,與中間防川小決皆是以喻意為正說(shuō)。一串寫(xiě)來(lái)。理醇詞警?!?‘不毀鄉(xiāng)?!卧u(píng)) 又:“此篇以‘學(xué)而后入政’二句為大旨。若就正意發(fā)揮,亦曰有一首絕大文字。卻偏將正話只于中間一見(jiàn)。前后都用譬喻指點(diǎn)。語(yǔ)語(yǔ)入理,又語(yǔ)語(yǔ)入情,不作一味板腐夫話頭,最是生新出色處,開(kāi)后人大題小做法門(mén)。左氏真無(wú)妙不臻,有奇必備者矣?!?‘論學(xué)而后入政’段評(píng)) 清·吳調(diào)侯、吳楚材《古文觀止》:“‘學(xué)而后入政、未聞以政學(xué)’二語(yǔ),是通體結(jié)穴,前后總是發(fā)明此意。子產(chǎn)傾心吐露,子皮從善若流,相知之深,無(wú)過(guò)于此。全篇純以譬喻作態(tài),故文勢(shì)宕逸不群。” 清·余誠(chéng)《古文釋義》:“‘學(xué)而后入政’二語(yǔ)是一篇志言張本,妙在恰與‘子皮使往而學(xué)愈知治’意緊對(duì),然通篇足此二語(yǔ)是正言莊誦,其余一切正意俱借喻意托出,前后共五喻,一喻一樣筆態(tài),句調(diào)意態(tài),毫不犯復(fù),真新異絕論?!?br> 【總案】 鄭子產(chǎn)是春秋時(shí)代著名的政治家,在鄭當(dāng)國(guó)二十余年,使鄭國(guó)內(nèi)外安定,在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生過(guò)很大的影響。《左傳》關(guān)于子產(chǎn)的事跡,記載頗多,這里只是選錄了其中的一部分。 這幾則記事,有的是記子產(chǎn)執(zhí)政之事,有的是記他應(yīng)對(duì)大國(guó)之事,有的是記他如何對(duì)待輿論批評(píng),有的是記他用人的原則,從不同方面記述了子產(chǎn)的政治家風(fēng)貌。他處理政事,審時(shí)度勢(shì),合宜得體;應(yīng)對(duì)大國(guó),不卑不亢,有理有節(jié),既維護(hù)了國(guó)家的獨(dú)立地位和尊嚴(yán),又不得罪于大國(guó),損害兩國(guó)關(guān)系,充分顯示出子產(chǎn)的有見(jiàn)事之明、應(yīng)變之略的政治才能。 這幾則記事,在藝術(shù)上也很有特點(diǎn)。首先,善用譬喻。在“不毀鄉(xiāng)?!?、“論學(xué)而后入政”中,設(shè)譬用比,借用熟知的事物說(shuō)明事理,深入淺出,生動(dòng)準(zhǔn)確,同時(shí),也使文章形象鮮明、生動(dòng)活潑。其次,記事富有故事性?!蹲髠鳌酚浫藬⑹?,總是選取典型事件或有意義的事件,使之故事化,從不作毫無(wú)選擇、平鋪直敘的記敘和描寫(xiě)。這幾則記事,無(wú)不富于故事性,子產(chǎn)當(dāng)日的政治活動(dòng)和精神面貌,就是在這些富于故事性的記事中,被生動(dòng)形象地表現(xiàn)出來(lái),給人留下了深刻的印象。語(yǔ)言精煉生動(dòng),簡(jiǎn)潔傳神也是其一大特點(diǎn),特別是外交辭令,尤其妙不可言。子產(chǎn)答士文伯一段話,表面看來(lái)極為謙和委婉,然而卻柔中有剛,在謙和委婉中,飽含著譴責(zé),顯得理直氣壯,具有很大威力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。