詩詞鑒賞《一剪梅①·劉仙倫》蝶戀花李清照
唱到陽關(guān)第四聲②。香帶輕分。羅帶輕分③。杏花時節(jié)雨紛紛④。山繞孤村。水繞孤村?! 「鼪]心情共酒尊。春衫香滿,空有啼痕。一般離思兩銷魂⑤。馬上黃昏。樓上黃昏。
①一剪梅,詞牌名?! 、陉栮P(guān),古曲《陽關(guān)三疊》的省稱。亦泛指離別時唱的歌曲。第四聲,有人研究唐宋的唱法,提到有疊唱,所以常聽到“陽關(guān)三疊”“陽關(guān)四疊”,而根據(jù)蘇東坡所稱,疊唱法,是第二、三、四句各唱兩次,因此真正唱時,第四句是“勸君更進一杯酒”?! 、邸跋銕А倍?,古人送別有解衣帶相贈的習(xí)俗,這兩句就是這種習(xí)俗的寫照。 ?、堋靶踊ā本?,作者化用唐代詩人杜牧《清明》:“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村?!钡脑娋??! 、蓦x思,離別后的思緒。銷魂,形容傷感或歡樂到極點,若魂魄離散軀殼。在這里指傷心到極點。
這是一首寫離別相思的情詞。
詞的上片主要寫離別之時的景與行。作者是性情中人,在離別的酒席上,詞人放聲高歌,一個“陽關(guān)第四聲”,表達了作者不忍分別之情?!跋銕лp分。羅帶輕分”唱者情深意濃,聽者又何嘗不是這樣呢!輕解香帶、羅帶,兩情相悅,卻要面對分離的殘酷現(xiàn)實。此時此刻,天、地、山、水也仿佛在為兩個相愛之人的分別感到痛心無比?!靶踊〞r節(jié)雨紛紛。山繞孤村。水繞孤村”天上細雨紛紛,地上杏花依依,它們在為兩個人的分別傷心;孤獨的山村被山包裹,被水環(huán)繞。然而,它們能夠阻斷山路,卻不能拆散兩顆相愛的心。在此,作者景為情寫,情由景生,情與景交融在一起。
詞的下片寫分別之后的相思與憂愁。離別之酒分外的苦,離別之酒杯格外的重,讓人不想端,沒有心情端,當(dāng)然也很難端起?!按荷老銤M,空有啼痕”衣衫上芳香還在,哭痕還在,只是心愛之人已經(jīng)遠去。“一般離思兩銷魂。馬上黃昏。樓上黃昏”送別之后,一個獨立小樓眺望,一個在孤寂馬背上回首,“一般離思兩銷魂?!倍@銷魂,源自聽了陽關(guān)曲的第四聲?!皠窬M一杯酒?!备且驗楹攘穗x別的斷腸酒。
綜觀全詞,作者隱括前人的詩詞,為我所用,構(gòu)成了一幅孤獨、寂寞的畫面,從而渲泄出詞人對離愁別緒的無可奈何。
《漢書·藝文志》云:“《書》曰:‘詩言志,歌永言?!拾分母卸柙佒暟l(fā)。誦其言謂之時,詠其聲謂之歌?!狈鸥韪叱侨藗儽磉_自己情感的一種方式。陽關(guān)是人們離別時所唱的曲子。無論是王維的“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”還是劉仙倫的“唱到陽關(guān)第四聲”乃至李清照的“四疊陽關(guān),唱到千千遍”,詩句中的陽關(guān)意象,都是作者不忍分別情感的寫照。
●一剪梅,參見第260頁相關(guān)介紹。
●陽關(guān)是陽關(guān)三疊的簡稱。陽關(guān)三疊究竟是怎樣疊呢,其說法不一,這里介紹幾種。
白居易最早給陽關(guān)三疊詩題作過注,而且他在《對酒五首之一》中說:“相逢且莫推辭醉,聽取陽關(guān)第四聲?!卑拙右椎目捶ǎ骸瓣栮P(guān)三疊”只疊第三句,不是后三句。
蘇東坡在《東坡志林》里說:“余在密州,有文勛長官以事至密,自云得古本陽關(guān),其聲婉轉(zhuǎn)凄斷,不類向之所聞。每句唱而第一句不疊,乃知唐本三疊概如此?!笨梢钥闯鰱|坡的看法是疊了后三句。
《中國音樂詞典》又有一種說法:疊的是最后一句?!啊蛾栮P(guān)三疊》,唐代歌曲,今存琴歌譜歌詞,據(jù)王維《送元二使安西》一詩,并有所發(fā)展,詩中有‘西出陽關(guān)無故人’句,又重復(fù)三次,故名《陽關(guān)三疊》。唐宋以來曾有多種唱法,現(xiàn)存琴譜有三十多個版本,共六種類型?!?br>
大家對陽關(guān)三疊看法雖然不同,但“疊”的作用應(yīng)該說是一樣的。
●“杏花時節(jié)雨紛紛”。這是杜牧的詩句,也是清明時節(jié)的景色特點,更是人們心情的反映。古人描寫清明掃墓的詩很多。例如:“南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然;紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑?!泵耖g廣為流傳的孟姜女尋夫小曲也有:“三月里來是清明,桃紅柳綠百草青;別家墳上飄白紙,我家墳上冷清清。”這些詩句都十分真切地反映了當(dāng)時清明掃墓時的情景和氛圍。
細雨、杏花,是自然之物,自然之景,但文人們常常以此為憑借,表達自己的情感。
蝶戀花
李清照
淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關(guān),唱到千千遍。人道山長山又斷,蕭蕭微雨聞孤館。 惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。
這首詞寫于宣和三年(1121)秋天。作者借自青州赴萊州途中的感受,表達詞人希望姐妹寄書東萊、互相聯(lián)系的深厚感情。
詞的上片主要寫分別的場面。作者開篇直陳送別場面的難舍難分。詞人抓住姊妹送別的兩個典型細節(jié)“淚”和“脂粉”來加以渲染,當(dāng)然這其中也包括了自己無限的傷感。熱淚縱橫,還無法表達姊妹離別時的千般別恨,萬種離情,似乎唯有發(fā)之于聲,方能道盡惜別之痛。“千千遍”極力渲染離別場面之難堪。接著詞人的筆觸在結(jié)尾處一折,紛亂的思緒又轉(zhuǎn)回現(xiàn)實。臨別之際,姊妹們說此行路途遙遙,山長水遠,而今自己已行至“山斷”之處,不僅離姊妹們更加遙遠了,而且又逢上了蕭蕭夜雨,淅淅瀝瀝,自己獨處孤館,更是愁上加愁。
詞的下片作者抒寫當(dāng)時的心境。臨別之際,由于極度傷感,心緒不寧,以致在餞別宴席上喝了多少杯酒自己忘了,就連酒杯的深淺也沒有印象。盡管如此,作者并沒有忘了當(dāng)時的主題:告慰姊妹們,東萊并不像蓬萊那么遙遠,只要魚雁頻傳,音訊常通,姊妹們還是如同廝守在一起。在此作者已不僅僅表現(xiàn)的是離情別緒,更表達了詞人深摯感人的骨肉手足之情。
綜觀全詞,筆力健拔、恣放,心理描寫細膩,表達了姐妹之間的深情。
一般離思兩銷魂。馬上黃昏。樓上黃昏。
好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。