網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 官爵可得而有常 |
| 釋義 | 官爵可得而有常境內(nèi)之民及處官爵者,見朝廷之可以巧言辯說取官爵也,故官爵不可得而常也。是故進(jìn)則曲主,退則慮私,所以實(shí)其私,然則下賣權(quán)矣。……下官之冀遷者皆曰:“多貨,則上官可得而欲也?!痹唬骸拔也灰载浭律隙筮w者,則如以貍餌鼠爾,必不冀矣。若以情事上而求遷者,則如引諸絕繩而求乘枉木也,愈不冀矣。二者不可以得遷,則我焉得無下動(dòng)眾取貨以事上,而以求遷乎?”百姓曰:“我疾農(nóng),先實(shí)公倉,收余以食親,為上忘生而戰(zhàn),以尊主安國也。倉虛,主卑,家貧。然則不如索官?!?《商君書·農(nóng)戰(zhàn)》) 【注釋】 處:處在,居于。常:典章法度。曲主:曲意逢迎君主。實(shí):滿足。貍:貓。情:真情,指忠誠。引:牽,拉。求:想,想要。乘:疑為“乖”之誤,意為違背,這里指修正。動(dòng):驚動(dòng),擾亂。動(dòng)眾:役使民眾。食:供養(yǎng)。索:謀求。 【譯文】 國內(nèi)的民眾和有官職、爵位的人,看到朝廷可以用花言巧語謀得官職和爵位,就會(huì)認(rèn)為授予官職和爵位沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)。因此,他們上朝就想著曲意逢迎君主,退朝就盤算著自己的私利及如何得到私利,進(jìn)而就在下面搞以權(quán)謀私了?!录?jí)官員中希望升遷的人都想:“只要錢財(cái)多,就有做大官的希望?!庇窒耄骸拔胰绻挥缅X財(cái)去賄賂上司,卻想要升官,那就像用貓兒作誘餌去引誘老鼠一樣,肯定沒有任何希望。如果用忠誠去對(duì)待上司,想要升官,就會(huì)像拉著斷了的墨繩卻想來校正彎曲的木材一樣,更是不可能的。既然用這兩種辦法都無法得到升官,那么我為什么不到下面去敲詐盤剝老百姓、勒索錢財(cái)去賄賂上司,來爭(zhēng)取升官呢?”老百姓也會(huì)想:“我努力耕作,收獲的糧食要先裝滿公家的糧倉,剩下的糧食才能用來供養(yǎng)父母。在戰(zhàn)爭(zhēng)中,為了君主我拼命作戰(zhàn),讓君主尊貴、國家安定,可是結(jié)果仍然是國家的糧倉空虛,君主的地位降低,自己的家里貧窮,像這樣還不如去謀取個(gè)官做?!?br>【評(píng)說】 身正不怕影子歪。臣下與萬民就像君主的影子,君主做得正,臣下與萬民就會(huì)跟進(jìn)。反之,君主如果沒有正確評(píng)斷是非的標(biāo)準(zhǔn),臣下就會(huì)在歧路上走得更遠(yuǎn);君主如果憑個(gè)人的喜好來評(píng)價(jià)和任免官員,官員就會(huì)曲意逢迎。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。