網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 |
| 釋義 | 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。【詩句】寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 【出處】唐·王維《輞川閑居贈裴秀才迪》。 【譯注】黃昏時寒冷的山野變得更 加蒼翠,秋天里溪水日夜緩緩流淌。潺 湲(chán yuán):水慢慢流動的樣子。 【用法例釋】用以形容山巒蒼翠,水 流緩緩的秋景。[例]從古至今,山水總 是失意人、煩惱人的最佳天堂……在 “明月松間照,清泉石上流”、“寒山轉(zhuǎn)蒼 翠,秋水日潺湲”的自然中尋覓一個閑 適淡泊的環(huán)境總比較容易。(宮云維、 微微《散文懷舊吧》) 【賞析】 日暮深秋,山間泉水淙淙作響,山色更 顯蒼翠?!昂健?、“秋水”表明時節(jié)。用一個“轉(zhuǎn)”字,寫出了山林 顏色的變化,給人以動感。“日潺湲”,則道出了山中泉水終日不歇, 流淌不止的情態(tài)。詩中有山有水,有色有聲,有動有靜,簡直是一幅絕 妙的風景畫。 【全詩】 《輞川閑居贈裴秀才迪》 [唐].王維. 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。? 渡頭馀落日,墟里上孤煙。 復值接輿醉,狂歌五柳前。 【賞析】 ? ? 這是一首與友人裴迪酬和之作。輞川,水名,在陜西省藍田縣終南山下,山麓南峣山谷口有宋之問別墅,后歸王維,他在這里住了30余年。裴迪,詩人,王維好友,二人同居于輞川,賦詩相酬為樂。這首五律,便是一首詩、人、畫、樂完美結合的酬樂之作。 ? ? ? ?詩的首聯(lián)與頸聯(lián)寫景,描繪輞川的晚秋景色,清靜幽雅,句中的“轉(zhuǎn)”、“日”、“余”、“上”四字,用得十分巧妙,寥寥20字,勾勒出一幅有色彩、有音響、有動態(tài)、動靜結合的畫圖。 ? ? 尤其是頸聯(lián)二句: “渡頭余落日,墟里上孤煙”,是詩人修辭名句,歷來為世人所稱道。清施補華認為寫的“確是晚村光景”、“寫景須曲有此景” (《峴傭說詩》)。 ? ? ? ?頷聯(lián)與尾聯(lián)則專寫人,刻畫了詩人自己與友人裴迪兩個隱士的形象?!耙姓炔耖T外,臨風聽暮蟬”,寫詩人自己,柴門之外,依杖臨風,聽晚樹蟬鳴、寒山秋水,看渡頭落日、墟里孤煙,饒瀟灑出塵之致。尾聯(lián)寫友人,以“古今隱逸人之宗”陶潛自況,以“鳳歌笑孔丘”的楚國狂士接輿比裴迪,生動地刻畫出裴迪的狂士形象。首、頸二聯(lián)寫景,融情于景,以“寒山”、“秋水”、“落日”、“孤煙”等景物構成一幅靜幽和諧的山水畫,置人于畫圖中;寫人的兩聯(lián),觸景入情,“柴門”、“暮蟬”、“晚風”、“五柳”,畫在人眼里,有形又無形,有聲似無聲。 ? ? ?寫景與寫人交替行文,構成情景交融、物我一體的藝術氛圍,相輔相成,相映成趣,抒寫出詩人的閑適之樂與詩友的真摯情誼,是唐五律中難得的名篇,中間二聯(lián)尤稱絕唱。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。