網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白《登太白峰》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 李白《登太白峰》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析【全詩(shī)】 《登太白峰》 .[唐].李白. 西上太白峰,夕陽(yáng)窮登攀。 太白與我語(yǔ),為我開天關(guān)。 愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。 舉手可近月,前行若無(wú)山。 一別武功去,何時(shí)復(fù)更還? 【注釋】 ①此詩(shī)極寫太白山之高峻、奇幻,并借此抒發(fā)胸中惆悵苦悶之情。 ②太白: 此指太白星(或稱金星、啟明星、長(zhǎng)庚星),隨季節(jié)不同,有時(shí)清晨出現(xiàn), 有時(shí)黃昏出現(xiàn)。 ③天關(guān): 天門。《宋史·天文志》:“東方,角宿二星為開關(guān), 其間天門也,其內(nèi)天庭也?!贝酥赶胂笾械奶旖玳T戶。 ④泠(líng)風(fēng): 輕風(fēng), 和風(fēng)。⑤武功: 即武功山,太白山南連武功山,山亦高峻異常,故諺云“武 功太白,去天三百。” 【翻譯】 向西攀登太白峰,在日落時(shí)分才登上峰巔。太白星向我問(wèn)候,要為我打開天關(guān)。我愿乘那清風(fēng)而去,飛行于那浮云之間。舉起手就可以接近月亮,向前飛行似乎已無(wú)山巒阻礙。一旦離別武功而遠(yuǎn)去,什么時(shí)候才能回還呢? 【鑒賞】 ? ? ? 〔太白〕指太白星。〔天關(guān)〕星名。《宋史·天文志》“東方角宿二星為天關(guān),其間天門也,其內(nèi)天庭也。故黃道經(jīng)其中,七曜之所行也?!痹?shī)里指想象中的天門界?!参涔Α持肝涔ι?。太白山南連武功山。 ? ? ?太白峰在今陜西武功縣南九十里,是秦嶺著名秀峰,高聳入云,終年積雪。俗話說(shuō):“武功太白,去天三百”,要想登上只“去天三百”的太白峰,該是多么困難啊。 ? ? ?“西上太白峰,夕陽(yáng)窮登攀。”詩(shī)人用開門見山的手法,一方面交待了本詩(shī)借以抒情、立意的具體環(huán)境;一方面間接烘托出太白峰的雄峻高聳,你看,早就開始登攀了,直到夕陽(yáng)落山時(shí)才登上峰頂。太白峰還不夠高峻嗎? 同時(shí),也表現(xiàn)了詩(shī)人不畏艱險(xiǎn),奮發(fā)向上的精神——再高再險(xiǎn),也要“窮登攀”。詩(shī)中的這個(gè)“窮”字,不僅是詩(shī)人精神的表現(xiàn),也為以下的詩(shī)文展開作了鋪墊。正因?yàn)樵?shī)人“窮登攀”,才到達(dá)了太白峰頂,也才感動(dòng)了天上的星月,才能有天上人間的情感交流。 ? ? ? ? ?你聽,“太白與我語(yǔ)”,告訴“我”,愿為“我”打開通向天界的天門。詩(shī)人與太白星,是多么親切、真摯、互相傾慕的一對(duì)朋友,他們的談話,又是多么令人羨慕啊。太白星有感于詩(shī)人的“窮登攀”,愿為他打開天門;而詩(shī)人早已對(duì)皎潔的明月,閃亮的繁星一往情深。他曾主動(dòng)與星月對(duì)話,“青天有月來(lái)幾時(shí)? 我今停杯一問(wèn)之。”(《把酒問(wèn)月》)“舉杯邀明月,對(duì)影成三人?!?《月下獨(dú)酌》),今天,他又不辭辛苦,不畏艱險(xiǎn)登上太白峰與太白星相會(huì)。太白星以主人的身份歡迎來(lái)訪的朋友,當(dāng)然很高興地與詩(shī)人對(duì)話,并為他打開天門了。這兩句詩(shī),寫得多么活脫,多么富有生活情趣啊。詩(shī)人與星星親密相談的情景,使我們忘記了山的高峻,星的遙遠(yuǎn),可靜下心來(lái)一想,這不正是以虛寫實(shí)的手法的絕妙運(yùn)用嗎? 同樣寫太白峰的高峻,在《古風(fēng)其五》中,是“太白何蒼蒼,星辰上森列。去天三百里,邈爾與世絕?!痹凇妒竦离y》中,是“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。”而今為什么要虛寫呢?這里,詩(shī)人并不是為了新奇而新奇,而是在登上太白峰后,根據(jù)自己的審美感受、審美理想而采用的表現(xiàn)方法。他不滿官場(chǎng)的低俗齷齪,向往高峰峻嶺、明月星空的超脫,不以為別人描繪一幅高山圖畫為目的,所以也就沒(méi)有必要實(shí)寫太白峰的高峻了。 ? ? ? ?“愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。舉手可近月,前行若無(wú)山?!边@四句是充滿浪漫主義精神的詩(shī)情畫意。詩(shī)人幻想著自己穿過(guò)打開的天門,乘著習(xí)習(xí)的和風(fēng),飄飄然在太空遨游、升騰,仿佛就要遠(yuǎn)離人間,到達(dá)自己既向往但又感到神秘的世界去。你看,詩(shī)人滿懷豪情逸志,舉起雙手,向明月伸去;長(zhǎng)袖飄拂,顯得那么自由自在;眼前只有晴空、繁星、明月,再?zèng)]有高山峻峰的阻隔,就要見到那理想的光明世界了。這四句詩(shī),想象瑰偉,構(gòu)思奇妙。詩(shī)人的情感、理想與一幅有著浩瀚的星空,抹著夕陽(yáng)余輝的山峰和詩(shī)人自己在這天地之間雙手高舉,長(zhǎng)袖飄拂,向天空自由升飛的畫面,交融在一起,形成了高遠(yuǎn)、寥廓的意境。這四句詩(shī),以其美妙的想象力,及詩(shī)人感情的充分抒發(fā),形成了全詩(shī)的高潮,充滿了積極浪漫主義精神。 ? ? ? ? 李白真的要飄然而去嗎?詩(shī)的最后兩句,陡然而轉(zhuǎn)。那乘泠風(fēng)飛升,神游天際的詩(shī)人,突然低頭望見了人間的武功山,隨即產(chǎn)生了“一別武功去,何時(shí)復(fù)更還”的矛盾心情。雖然現(xiàn)實(shí)是“丑正同列,害能成謗,格言不入,帝用疏之”(李陽(yáng)冰《草堂集序》),但詩(shī)人對(duì)能夠一展宏圖,總懷著一絲希望,對(duì)人世間的功名總還有點(diǎn)留戀。如果真的別“武功”而去,那再?gòu)?fù)還的希望更渺茫了。這兩句詩(shī),確實(shí)寫得“言外有意”,“畫外有音”,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。詩(shī)人那種既厭惡官場(chǎng)的齷齪,又希望一展宏圖的復(fù)雜心理,表現(xiàn)得十分巧妙?;叵胩鞂氃陸?yīng)詔時(shí),是何等躊躇滿志,但因朝廷昏庸,權(quán)貴謗害,他的政治抱負(fù)根本無(wú)法實(shí)現(xiàn),他既想超脫,又不甘心的微妙心理,就反映在《登太白峰》中。 ? ? ? 讀《登太白峰》,你會(huì)隨著詩(shī)人豐富的想象,遨游星際,馳騁天宇,會(huì)被詩(shī)人那雄奇跌宕的巧妙構(gòu)思所牽引,去感受詩(shī)人的心靈世界,了解他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)光明自由的追求。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。