| 釋義 |
一馬當先yī mǎ dāng xiāngallop at the head;act the bell-wether; at the head of the men; be in the forefront; be in the van of others; immediately stepped forward; in the lead; ride the fore-horse;take the lead ? 他立刻帶著人馬向西北角沖去,隨即看見一支人馬殺到,劉宗敏~,一雙大刀在黃昏的煙靄與飛塵中閃著白光,所向無敵。(姚雪垠《李自成》210)The prince led his force that way. Almost immediately Liu Zongmin at the head of his men raced towards him.Liu’s two swords flashed in the gathering dusk,putting government troops to flight. ? 秋絲瓜趕起牛跑了,她~去追牛,給追回了。(周立波《山鄉(xiāng)巨變》250)When Autumn Loofah-Gourd went off with his bull she was the first to give chase and get it back. ? 有萬的絕對公正、嫉惡如仇、見公共事~,使得生寶感到互助組有這個人,搞生產(chǎn)的信心更強了。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》139) Youwan’s absolute fairness,his abhorrence of evil,the way he immediately stepped forward when public interests were involved—these made Shengbao very happy to have him on his mutual-aid team and increased his confidence that the team would bring in a bumper harvest. ? 李自成看見敵人增加了援軍,士氣復(fù)振,就趕快把人馬整頓一下,由他~,繼續(xù)猛沖猛攻。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—163) When Li Zicheng saw the reinforcements’ arrival and the enemy’s renewed attack,he quickly regrouped his forces and launched a fierce onslaught,leading the charge himself. 一馬當先yī mǎ dānɡ xiān原指作戰(zhàn)時策馬沖在前面。比喻走在前面,起帶頭作用。take the lead, in the lead, lead the way, be foremost in the fight |