| 釋義 |
狂風暴雨kuáng fēng bào yǔ?a fierce (/furious/nasty/violent/wild) storm; a raging (/heavy) tempest; howling wind and torrential rain;of great momentum; in a perilous situation ? 不管是~,不管是驚波駭浪,你們一定要把戰(zhàn)斗的旗幟,指向共產(chǎn)主義??! (羅廣斌、楊益言《紅巖》521) No matter how violent the storm and how tempestuous the waves,hold aloft this banner for communisim!/第二天早上,下暴雨了。愈下愈大,成了山城少見的~。(羅廣斌、楊益言《紅巖》43) The next morning was a cloudburst,which was unusual heavy downpour,…/馬蹄猛烈地踏著山石和堅硬的紅色土地,像海潮,又像~……(姚雪垠《李自成》 Ⅰ—152) The horses’hooves beat a fierce tattoo on the rocky path and hard red earth,as they charged like an angry tide or raging whirlwind. ? 誰知從第二天起他們又遭遇了~,雨一來就如同抬了海來啦!(劉白羽《火光在前》 1) Then,three days later,an unexpected storm arose,and rain fell in a deluge. 狂風暴雨kuánɡ fēnɡ bào yǔ猛烈的大風和大雨。比喻聲勢猛烈或處境險惡。a violent storm, a heavy storm, a windy downpour |