| 釋義 |
絕裾而去jué jū ér qùpart from sb by tearing one’s robe—be determined to leave ? 溫公 (嶠) 初受劉司空(琨)使勸進。母崔氏固駐之,嶠~。(劉義慶《世說新語·尤悔》) When Wen Qiao first accepted the commission of the director of works,Liu Kun,to persuade Emperor Yuan to ascend the throne,his mother,Lady Cui,steadfastly clung to him and held him back,so that Qiao finally parted from her only by tearing his robe. |