趨吉避兇避兇趨吉qū jí bì xiōngavoid calamity and bring on good fortune; pursue good fortune and avoid disaster ? 避兇趨吉,幾乎成了支配我一舉一動(dòng)的中心思想。(愛新覺羅·溥儀《我的前半生》374)Avoiding calamity and bringing on good fortune became the guiding thought behind my every action. ? 豈不聞古人說的“大丈夫相時(shí)而動(dòng)”又說“~者為君子”,…… (《紅樓夢(mèng)》46)?Remenmber the old saying: “A gentleman adapts himself to circum stances” and “The superior man is one who pursues good fortune and avoids disaster.” ?Haven’t you heard the old saying“The man of spirit shapes his actions to the passing moment”? And there’s another old saying:“It is the mark of a gentleman to avoid what is inauspicious.” |