網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《寶馬(原詩(shī)略))(孫毓棠) |
| 釋義 | 《寶馬(原詩(shī)略))(孫毓棠)《寶馬(原詩(shī)略)·孫毓棠》全文與讀后感賞析 《寶馬》(文化生活1939年版)是一首歷史題材的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。全詩(shī)分成十六節(jié),共七百六十三行。長(zhǎng)詩(shī)的情節(jié)是圍繞著寶馬展開(kāi)的。寶馬紅鬃黑鬣,八尺腰身,雄姿昂首,能奔馳千里。它是西域的特產(chǎn),也是大宛王毋寡最寵愛(ài)的寶物。消息傳人長(zhǎng)安,漢武帝派使者索取,遭到拒絕,便派兵征伐。第一次出兵,在沿途遭到抵抗和饑寒交迫情況下,李廣利率領(lǐng)的六千鐵騎和幾萬(wàn)壯士只剩幾千人敗退玉門關(guān)。第二次出兵雖然奪來(lái)寶馬,但十幾萬(wàn)士兵卻因此戰(zhàn)死疆場(chǎng)。長(zhǎng)詩(shī)通過(guò)漢武帝與大宛王之間的寶馬之爭(zhēng),揭示了歷史上這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的非正義性,以及戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的深重苦難。作品結(jié)尾處,詩(shī)人頗有深意地描寫了作為戰(zhàn)爭(zhēng)間接后果的兩個(gè)神話傳說(shuō)。一是傳遍了羌胡和天山南北的關(guān)于漢武帝的神話,說(shuō)他是上帝的兒子,有三頭六臂,會(huì)呼風(fēng)喚雨,遣神兵天降;二是大江南北和關(guān)東老百姓中流傳的關(guān)于寶馬的神話,說(shuō)寶馬是天馬,會(huì)使年景風(fēng)調(diào)雨順,讓老百姓過(guò)上太平好日子。這兩個(gè)神話含蓄地表現(xiàn)了封建統(tǒng)治者和人民之間的對(duì)立:這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)是遵循漢武帝的個(gè)人意愿發(fā)動(dòng)的,并給他帶來(lái)了巨大的利益和榮耀;相反,老百姓卻在戰(zhàn)爭(zhēng)中失去了親人,遭受著磨難,他們祈禱和平和安居樂(lè)業(yè)的生活。在歷史的真實(shí)再現(xiàn)和深刻反思中,詩(shī)人對(duì)漢武帝的好大喜功、窮兵黷武投予鮮明的批判意識(shí),并對(duì)人民的不幸和愿望表示出強(qiáng)烈的同情。作品的主題,是具有人民性和積極意義的。 作為史詩(shī),《寶馬》最大的特點(diǎn)表現(xiàn)為學(xué)術(shù)性與藝術(shù)性的內(nèi)在統(tǒng)一。史詩(shī)是介于歷史與詩(shī)歌之間并兼有兩者特點(diǎn)的邊緣性樣式,是歷史真實(shí)與藝術(shù)真實(shí)的結(jié)晶。因此,忠于史料和再現(xiàn)歷史原貌就成為史詩(shī)創(chuàng)作的基礎(chǔ)。詩(shī)人在創(chuàng)作中將自己對(duì)兩漢史的學(xué)術(shù)研究成果熔鑄進(jìn)作品。這不僅體現(xiàn)在整體故事情節(jié)框架與史實(shí)基本重合,而且在細(xì)節(jié)方面也力求真實(shí)地復(fù)原歷史。其一,詩(shī)人大量地挪用古詞,尤其是古名詞,以刻畫歷史的原物、原貌和原有的氛圍。如寫大宛王毋寡的愛(ài)物時(shí),就羅列了一長(zhǎng)串古代西域諸國(guó)的特產(chǎn):條支的眩眼戲,身毒的大珍珠,大秦安息的美人和孔雀,于闐紫玉,烏孫雕弓,女人的沙榖與冰紈,喚作騏驥駣驪驊駵的寶馬。 又如寫漢武帝升殿儀式,“滿朝集會(huì)起玄冠,彩綬,黼黻,玉珪,貂蟬和銀珰?!边@些古代國(guó)名和物名,對(duì)于現(xiàn)代普通讀者來(lái)說(shuō)是過(guò)于專業(yè)化了,然而卻傳遞出真實(shí)的歷史信息。其二,詩(shī)人在敘事時(shí)喜好數(shù)量詞的運(yùn)用,追求歷史細(xì)節(jié)的精確和真實(shí)。如大宛國(guó)是“七十幾座城池,戶口三十萬(wàn)”;漢武帝第一次西伐大宛,“虎符班發(fā)了六千鐵騎,步戎編制起幾萬(wàn)壯士;”第二次遠(yuǎn)征軍“一共是十六萬(wàn)八千四百多壯士,五十幾個(gè)校尉,六百多個(gè)軍侯,……將軍幕府里設(shè)了八十幾個(gè)官員,……牛馬十三萬(wàn)匹?!边@無(wú)疑是以歷史考證為依據(jù)的,從而奠定了史詩(shī)的真實(shí)性和可信性的基礎(chǔ)。 如果說(shuō)歷史真實(shí)決定著作品的認(rèn)識(shí)價(jià)值,那么藝術(shù)性則賦予作品以審美的生命。在史與詩(shī)之間,史詩(shī)更傾斜于后者。在藝術(shù)表現(xiàn)上,《寶馬》同樣有著鮮明的品格和特征。首先,作品具有與史詩(shī)相稱的磅礴闊大的氣勢(shì)。全詩(shī)七百余行,一氣呵成。幾十行一個(gè)詩(shī)節(jié)以及長(zhǎng)句式的運(yùn)用,建構(gòu)起巨大的容量和敘事規(guī)模。兩國(guó)交兵的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,十幾萬(wàn)大軍與沙漠風(fēng)暴搏斗的情景,長(zhǎng)安城和漢宮殿的繁華富麗,作品都作了充分的展示和鋪陳,給人以全景式或綜覽式的壯觀之感。尤其是排比句的運(yùn)用,更渲染出恢宏的氣勢(shì)。如寫大宛王毋寡之愛(ài),詩(shī)人連用六個(gè)“他愛(ài)”的排比句式,以刻畫他的窮奢極欲;表現(xiàn)漢武帝的天子威嚴(yán),作品又集束地出現(xiàn)了第一座神冠、第一處富麗堂皇的國(guó)度、第一座城池、人間第一等的光榮等詞。所有這些,不僅體現(xiàn)出歷史的真實(shí),而且強(qiáng)化了作品的敘事規(guī)模和藝術(shù)力量,并使作品滲透著壯美這一特定的審美品格。 其次,講究煉詞造句,追求語(yǔ)言句式的奇異化。中國(guó)古典詩(shī)詞歷來(lái)有推敲、錘煉語(yǔ)言的傳統(tǒng),所謂“語(yǔ)不驚人死不休”。驚人,就是詩(shī)歌語(yǔ)言在讀者中喚起的驚奇、驚訝、驚嘆的審美效應(yīng),它的前提是語(yǔ)言的奇異。因?yàn)檫^(guò)于通俗和熟悉的語(yǔ)言、意象、比喻、句式往往會(huì)使讀者的感覺(jué)疲軟和遲鈍,而語(yǔ)言的奇異化則會(huì)激起新鮮感和反復(fù)玩味。詩(shī)中,“向四周鄰國(guó)笑著火紅的傲岸的笑”,分別作動(dòng)詞和名詞的兩個(gè)笑聯(lián)結(jié)在一起就很陌生,再用火紅形容笑也屬奇異的搭配,然而卻貼切地表現(xiàn)出笑者的紅光滿面和笑的熱烈程度。又如“玉門在浩淼的平沙上聳立著雄偉”,而不說(shuō)“雄偉地聳立著”這通常句式,也是為了達(dá)到語(yǔ)出驚人的效果。 再次,拋詞法的運(yùn)用。所謂“拋詞法”,就是將上一詩(shī)行末尾的語(yǔ)詞拋入下一詩(shī)行的句首,將詩(shī)中重要的詞的價(jià)值顯現(xiàn)出來(lái),并造成連續(xù)性的節(jié)奏和內(nèi)涵的多義。如“在世界的屋脊上聳立著蔥嶺的/千巒萬(wàn)峰。峰頂冠著太古積留的/白雪,瀉成了澀河,滾滾的濁濤”。千巒萬(wàn)峰和白雪既是上句的賓語(yǔ),又是本句的主語(yǔ),在詩(shī)中占據(jù)著句首的突出地位,同時(shí)讀起來(lái)給人環(huán)環(huán)相扣、無(wú)間隙停頓的旋律感。這種手法被本詩(shī)大量運(yùn)用。詩(shī)人不追求押韻的和諧,并力圖打破行與行之間意蘊(yùn)的分割,其目的正是為了達(dá)成連貫和一氣呵成的敘述效果,使《寶馬》在詩(shī)體形式和內(nèi)容上都猶如一條壯闊的長(zhǎng)河,奔騰向前,一瀉千里。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。