網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 干旄 |
| 釋義 | 干旄孑孑干, 在浚之都。 素絲組之, 良馬五之。 彼姝者子,何以予之? 孑孑干旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之? 自《詩經(jīng)》毛傳以來,古代注家都認(rèn)為這首詩的主旨是寫衛(wèi)國君主敬愛賢士,清代以后有的學(xué)者認(rèn)為這應(yīng)是一首情詩,有的現(xiàn)代研究者接受了這種解釋,有的則仍遵從舊說,也有的認(rèn)為這首詩寫的是奴隸主荒淫無恥,搶奪民女的行為,細(xì)讀全詩意思,似乎以情詩說為合理。 詩的主人公是一位貴族,他趕著馬車到浚邑去見他的情人,他的車乘裝飾華麗,車上的旗幟,掛著旄牛尾,畫著鳥隼的圖形,裝飾著禽鳥的羽毛, 還用素絲織成美麗的花邊, 這一切都顯示出主人的高貴。 ,徂都是紡織的意思,祝,意為連綴,通屬。眾多的好馬表示主人的仆從之盛。對于車馬的全力描摹,既顯示出主人公急切盼望同情人會面的心情,他打扮的漂漂亮亮,帶著眾多的仆從和豐厚的禮品,急馳而來,又為下面問句出現(xiàn)所帶來的轉(zhuǎn)折,作出了一個欲抑先揚(yáng)的鋪墊。雖然這個貴族自己覺得已經(jīng)作好了充分的準(zhǔn)備,但他仍然害怕某些不周到的地方會使這次會面不歡而散,因此,他不斷地問自己,向那個漂亮的姑娘贈送什么禮物,以及怎樣說才好呢?界,予都是給的意思,告是講的意思。 這首詩的妙處就在于,主人公惶感的心情通過對其儀仗的濃重瀉染與一連三個問句所表示的不安的對立體現(xiàn)出來,渴望與憂慮,興奮與猶疑交織在主人公心中,也許我們靜上心來,就會聽到主人公的心伴隨著急駛的馬車怦怦跳動的聲音。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。