網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 懷重寶者,不以夜行;任大功者,不以輕敵。 |
| 釋義 | 懷重寶者,不以夜行;任大功者,不以輕敵。【注釋】 重寶:貴重的寶物。 任:擔(dān)負(fù)。 大功:大功勞。 【賞析】 秦國派兵進(jìn)攻趙國,蘇秦為了趙國的安危,去游說秦王,希望他退兵以避免一場戰(zhàn)爭。蘇秦強(qiáng)調(diào)說: “懷重寶者,不以夜行;任大功者,不以輕敵?!?/strong> 意思是:懷揣珍寶的人,不能在晚上行路;立有大功的人,不能對敵人掉以輕心。 蘇秦以“懷重寶者,不以夜行,任大功者,不以輕敵”為喻,說明賢能的人,擔(dān)負(fù)的工作愈重,愈加恭謹(jǐn)。聰明的人功勞愈大,愈加謙遜。蘇秦想游說秦王退兵,所以把秦王比作“懷重寶者”、“任大功者”,希望他在進(jìn)攻趙國這件事上,謹(jǐn)慎從事,不可掉以輕心。 蘇秦勸說道,百倍于別國的大國,人民不再想有戰(zhàn)爭的困擾;建立了大功業(yè)的國家,國君不想再勞煩百姓;人民已經(jīng)精疲力竭,真正仁愛的國君不愿再去動(dòng)員他們;雖然有所要求,想達(dá)到某個(gè)目的,卻不去困擾百姓,這是圣賢國君的辦法;戰(zhàn)功已經(jīng)很大了,便要使人民得以休息,這是用兵的原則。而現(xiàn)在出兵攻趙,人民得不到休息,人人都筋疲力盡了,戰(zhàn)爭還不能休止。 再說,秦國即使占領(lǐng)了趙國的都城,自己也兵困力盡,諸侯四方來攻,并無長久之利?;蛘?,秦國占領(lǐng)了趙國,得到大片土地,由于四方來攻,不能耕種;人民疲困,不得休息,終究還是待不住的。 作為國君,懂得由微弱不斷地發(fā)展而至昭著的,可以使國家強(qiáng)盛;懂得使人民休息,善用民力,不致疲竭的,可以稱霸諸侯;懂得積微弱而至于舉足輕重的,可以稱王于天下。 秦王表示,可以停止出兵,使民休息,但諸侯一定會(huì)合縱聯(lián)盟,對抗秦國,仍然不能息兵休戰(zhàn)。蘇秦便向秦王分析了合縱聯(lián)盟不能成功的原因。秦王于是松懈了戰(zhàn)備,答應(yīng)退兵,天下因此得以太平達(dá)29年。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。