網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 怒發(fā)沖冠 |
| 釋義 | 怒發(fā)沖冠岳飛 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。 靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅?駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。 這首傳誦極廣、影響甚大的詞作,今能確認(rèn)的較早記載,是明代天順中湯陰岳廟及弘治中杭州岳墳之石刻。明清人信為岳飛所作,無(wú)人疑偽。但因碑刻未具詞作之來(lái)歷,近人余嘉錫提出質(zhì)疑,曾在學(xué)術(shù)界引起爭(zhēng)論。迄今尚無(wú)充足理由認(rèn)為偽作,故本文仍從舊說(shuō)。其寫(xiě)作年代可假定在岳家軍頗試鋒芒,急于北上直搗黃龍之際。 開(kāi)篇就是登高臨遠(yuǎn),憑欄眺望,展現(xiàn)出抒情主人公的高大形象。句中隱括了《史記》描寫(xiě)荊軻辭燕入秦、義無(wú)反顧一節(jié)的若干文辭。荊軻在餞筵上和筑聲而歌,初為“變徵”(調(diào)名,宜悲歌)之聲,唱《易水歌》,“復(fù)為羽聲(亦調(diào)名,宜抒激情)忼慨,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”?!鞍l(fā)盡上指冠”這一精采文句,陶詩(shī)曾化為“雄發(fā)指危冠,猛氣沖長(zhǎng)纓”(《詠荊軻》)二句,有所發(fā)揮;此處則凝為“怒發(fā)沖冠”四字,益見(jiàn)精策,擲地有聲。有人還指出,連“瀟瀟雨歇”一語(yǔ),亦神似易水之歌(見(jiàn)《七頌堂詞繹》),寫(xiě)疾風(fēng)暴雨,既壯勇士之行色,又可借以暗示曾經(jīng)存亡危急的時(shí)局,有雙重妙用。句下還隱約以虎狼之秦喻金邦,也是恰切的。史載荊軻提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,有誓死之心卻無(wú)必勝的把握。而岳飛勁旅北上,實(shí)有決勝信念?!盀t瀟雨歇”的“歇”字,似乎意味金人囂焰既煞,中興轉(zhuǎn)機(jī)將至??梢哉f(shuō),起首三句便奠定了全詞氣吞驕虜?shù)幕{(diào)。 緊接著,詞的音情發(fā)為高亢:“抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈?!薄皣[”,乃魏晉名士用以抒發(fā)難以言宣的復(fù)雜情感的一種口技,“長(zhǎng)嘯”為“嘯”之一體?!伴L(zhǎng)嘯”而“仰天”,就與獨(dú)坐幽篁中彈琴者的長(zhǎng)嘯大為不同,那嘯聲必然響遏行云,如數(shù)部鼓吹,非如此不足表“壯懷”之“激烈”。而抬頭仰天的動(dòng)作,又給人以一種暫得揚(yáng)眉吐氣、解恨開(kāi)懷之感(如李白之“仰天大笑出門去”)。對(duì)于古人,君父于臣子均可譬之“天”,仰天長(zhǎng)嘯,抒發(fā)的無(wú)非是一腔忠義之情,這已遙起下文“臣之情”三字。古人珍惜盛年,以“立功”為三不朽之一,而作者卻將“三十功名”視同塵土,則其壯懷在于國(guó)家之中興,民族之奮起歟!(按,或以為岳飛并不諱言功名,“塵與土”謂風(fēng)塵奔波,以照應(yīng)下文“云和月”,亦通。)為光復(fù)國(guó)土,岳家軍晝夜星霜,馳騁千里,浴血奮戰(zhàn),屢挫敵鋒?!叭γ迸c“八千里路”兩句,一橫一縱,兼寫(xiě)壯懷壯舉,概括性極強(qiáng),形象性悉稱?!皦m與土”與“云和月”天然成對(duì),妙合無(wú)垠。 到這里,字里行間全是破虜雪恥、只爭(zhēng)朝夕之意,于是作者信手拈來(lái)古樂(lè)府警句“少壯不努力,老大徒傷悲”(《長(zhǎng)歌行》)化入詞中,及時(shí)努力之意與抗金事業(yè)聯(lián)系,便洋溢著強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義激情,可謂與古為新。無(wú)怪陳廷焯稱賞“莫等閑白了少年頭,空悲切”二語(yǔ)“當(dāng)為千古箴銘”(《白雨齋詞話》)。 上片歇拍充滿一種責(zé)任感、緊迫感,過(guò)片不斷曲意,直書(shū)國(guó)恥,聲調(diào)就轉(zhuǎn)為悲憤了。公元1127年,金人南下?lián)锘諝J二宗及皇室宗族多人北去,這就是歷史上有名的靖康之亂,為有宋一代的奇恥大辱。當(dāng)時(shí),“靖康恥”豈但“猶未雪”,肉食者中無(wú)意雪者亦大有人在,故主戰(zhàn)的英雄不得不痛切地大聲疾呼:“臣子恨,何時(shí)滅!”這里的“臣子”二字,當(dāng)痛下眼看,須知對(duì)于囚在北地的“二圣”,高宗趙構(gòu)亦在臣子之列。因而,過(guò)片四句無(wú)異乎“夫差,爾忘越王殺爾父乎”那樣沉痛直切的呼告,使人聯(lián)想到作者在《南京上高宗書(shū)略》中的慷慨陳詞:“乘二圣蒙塵未久,虜穴未固之際,親帥六軍,迤邐北渡。則天威所臨,將帥一心,士卒作氣,中原之地,指期可復(fù)?!痹~緊接亦寫(xiě)到“駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺?!薄百R蘭山”在今寧夏境內(nèi),與當(dāng)時(shí)金邦黃龍府方位大相徑庭。但既是詩(shī)詞語(yǔ)言,便不可拘泥解會(huì)。蓋以“賀蘭山”代敵我相爭(zhēng)之地,唐詩(shī)已習(xí)見(jiàn),如“賀蘭山下陣如云”(王維《老將行》)、“一時(shí)齊保賀蘭山”(盧汝弼《和李秀才邊庭四時(shí)怨》);宋人更以代指敵方根據(jù)地,如北宋姚嗣宗詩(shī)云:“踏碎賀蘭石,掃清西海塵”,即以代指西夏,宋末汪元量詩(shī)云:“厲鬼終須滅賀蘭”,又代指元蒙。此詞則以“賀蘭”代指金邦。說(shuō)到破敵,悲憤之情遂化作復(fù)仇的激烈言辭:“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血?!薄梆嚥涂曙嫛钡氖煺Z(yǔ)與“食肉寢皮”的意念溶鑄一聯(lián),切齒之聲紙上可聞,這便是作者在別處說(shuō)的:“嗣當(dāng)激勵(lì)士卒,功期再戰(zhàn),北逾沙漠,蹀血虜廷,盡屠夷種”(《五岳祠盟記》),如實(shí)反映了慘遭凌暴的宋人對(duì)于女真統(tǒng)治者的特殊民族仇恨,聲可裂石。又由于“壯志”、“笑談”等語(yǔ),造成“為君談笑靜胡沙”式的輕快語(yǔ)調(diào),愜心貴當(dāng)。 復(fù)仇亦非終極目的,殺敵乃為“還我河山”。詞的結(jié)尾即以此深自期許:“待從頭收拾舊山河,朝天闕?!鄙胶悠扑椋薯殹笆帐啊?使金甌完固,方能勒石紀(jì)功,班師奏凱。決勝的氣概鎮(zhèn)住全詞,與發(fā)端的力量悉敵,非如椽之筆,難以到此。 全詞濡染大筆,直抒胸臆,忠義憤發(fā),元?dú)饬芾臁T⒔^大感概,饒必勝信念。塑造了一個(gè)有血有肉的民族英雄自我形象,使之深入人心不可磨滅。此詞屬于豪放一路,與傳統(tǒng)詞風(fēng)迥乎不同,但其音情頗饒抗墜,詞情由豪邁轉(zhuǎn)悲壯、轉(zhuǎn)激烈,終歸于樂(lè)觀鎮(zhèn)定。唯其如此,故無(wú)粗滑叫囂之病,而有起懦振頑、感發(fā)人心的力量。雖燕趙之感慨悲歌,亦無(wú)以過(guò)之。所用語(yǔ)言,文隨情生,凡所化用,皆如己出。它稱得上一首思想性與藝術(shù)性高度統(tǒng)一的杰作,故雖不傳于元蒙時(shí)代而終風(fēng)靡后世,至與岳飛英名,同垂不朽。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。