網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 抒情類·筆意回曲的宋詞賞析 |
| 釋義 | 抒情類·筆意回曲的宋詞賞析抒情類·筆意回曲的宋詞賞析 【依據(jù)】此詞前半首筆意回曲,如石梁瀑布,作三折而下。(俞陛云《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)釋》) 【詞例】 浣 溪 沙 晏 殊 一向年光有限身。等閑離別易消魂。酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人。 【解析】 “回”,反復(fù);“曲”,婉曲。前者旨在加強(qiáng)情感表現(xiàn)的力度; 后者意為詞情的婉轉(zhuǎn)、含蓄。“筆意回曲”,是指詞作圍繞某一意旨,從不同側(cè)面重筆敘述,委婉曲折地寫出人物情感的細(xì)微變化。詞為韻體文學(xué),很注重人物心靈的精細(xì)刻劃。因而,情感的藝術(shù)處理對(duì)詞作審美意境的構(gòu)成起著重要的作用。宋人沈義父曾說:“又有直為情賦曲者,尤宜婉轉(zhuǎn)回互可也?!?《樂府指迷》)是揭示作詞以言情為主,在具體作法上要有變化,詞情表現(xiàn)切忌平直,要能婉轉(zhuǎn)含蓄,起伏跌宕。如此,詞作就能給人以“言近旨遠(yuǎn)”的美感意味。如黃蓼園在評(píng)蘇軾 《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有) 詞時(shí)說: 東坡詞“纏綿悱惻之思,愈轉(zhuǎn)愈曲,愈曲愈深。忠愛之思,令人玩味不盡?!?《蓼園詞選》)詞作是否存有 “忠愛之思”,茲姑且不論。但轉(zhuǎn)而能曲,曲而能深,則可見出 “筆意回曲”所能形成的 “令人回味不盡”的藝術(shù)魅力。 晏殊的 《浣溪沙》 詞,抒發(fā)的是對(duì)時(shí)光易逝,好景難在的傷感之情。詞起首詠嘆浮生有限的人生悲劇。歲月迅疾,而人生短暫,兩相比較,顯示出生命彌加珍貴。次句,筆法轉(zhuǎn)換,詞意更遞進(jìn)一層。人生苦短,卻又要承受著無端分離的心靈苦痛,豈不令人油然而生起悲涼情懷。第三句,則以樂寫悲,具體表現(xiàn)人物忘情歌舞,借酒自?shī)?,以求及時(shí)行樂。此處人物看似灑脫,但是詞情由上兩句發(fā)展而來,則能感受到人物心靈并不暢快。詞上片寫人生觀感,從不同角度抒發(fā)胸臆,一句一轉(zhuǎn),“筆意回曲”,其藝術(shù)效果確如俞陛云先生所言:“如石梁瀑布,作三折而下”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。