成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 無(wú)可奈何花落去, 似曾相識(shí)燕歸來(lái)
釋義

無(wú)可奈何花落去, 似曾相識(shí)燕歸來(lái)

· 句意 ·

花朵凋落是無(wú)可奈何之事,好在舊時(shí)熟悉的燕子飛回來(lái)了。

表達(dá)了對(duì)韶華易逝的傷感。

· 英譯 ·

We are utterly helpless when flowers fall, but the good news is that the familiar swallows flied back.

To express the sadness about quick elapse of goodprime time.

· 原詞 ·

浣溪沙

   

宋 晏殊

一曲新詞酒一杯,

去年天氣舊亭臺(tái)。

夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

無(wú)可奈何花落去,

似曾相識(shí)燕歸來(lái)。

小園香徑獨(dú)徘徊。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 13:48:13