網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《三國兩晉南北朝·張華·不死酒》內(nèi)容簡介和鑒賞 |
| 釋義 | 《三國兩晉南北朝·張華·不死酒》內(nèi)容簡介和鑒賞三國兩晉南北朝·張華·不死酒 西晉志怪小說。張華撰。載《博物志》卷八《史補(bǔ)》。劉世德《魏晉南北朝小說選注》錄入。作品敘寫古代封建帝王信奉長生不老之說的故事。君山跟太湖中的包山,有道路暗通。君山上有美酒數(shù)斗,如果飲了它,就可以永生不死。漢武帝便齋戒七日,派男女?dāng)?shù)十人到君山去找此酒。果然得到此酒。武帝正想飲它,突然東方朔奏道:“臣認(rèn)得此酒,請(qǐng)讓我看看!”說著,走到酒跟前,端起來一飲而盡。武帝看了,非常生氣,就想殺掉他。東方朔便說:“你殺我,我如果死了,正說明這酒不靈驗(yàn),喝了它,并不能夠保證長生不死;如果這酒靈驗(yàn),喝了它果能長生不死,那你殺我,我也不會(huì)死的?!蔽涞勐犃诉@話,無言可答,只好免了他的罪。這則故事,對(duì)漢武帝迷信長生不老,不惜大動(dòng)人馬,到君山去尋找什么“不死酒”的荒唐行徑,進(jìn)行了諷刺和抨擊。在古代小說里,東方朔是一個(gè)常常出現(xiàn)的人物。他的為人,他的性格特點(diǎn),是機(jī)智、詼諧、正直、勇敢。他敢于斗爭,也善于斗爭,在皇帝面前,他運(yùn)用巧妙的方式,通過一些言簡意賅、無懈可擊的辯論,進(jìn)行諷諫。面對(duì)著他那富有風(fēng)趣的談吐,皇帝往往被弄得啼笑皆非,對(duì)他無可奈何。本篇中的東方朔,其機(jī)智巧辨,被勾畫得十分生動(dòng)。“請(qǐng)視酒”而“一飲致盡”,實(shí)為傳神之筆。其語言簡潔,三言兩語便使東方朔富有機(jī)趣的個(gè)性躍然紙上?!稘h武故事》中亦載有此片斷(見《古小說鉤沉》),但涉有欒賓事,且故事結(jié)構(gòu)不全,則與此篇有異。此篇當(dāng)是由《漢武故事》其本事演飾而來。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。