網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 無題二首其一 |
| 釋義 | 無題二首其一
【釋】 1.靈犀:即通犀?!稘h書·西域傳》:“通犀翠羽之珍?!比绱咀⒃唬骸巴ㄏ?,謂中央色白,通兩頭?!?br>2.送鉤:藏鉤于手中令人猜,又稱藏鉤。射覆:器皿下覆蓋物品令人猜(射)指。這兩種皆酒宴間的游戲,借以渲染歡樂氣氛。 3.聽鼓應官:指聽到鼓聲必去官府應卯理事。蘭臺:漢代以來保存秘書圖籍的宮觀?!杜f唐書·職官志》:“秘書省,龍朔初改為蘭臺?!弊唏R蘭臺,說明詩人當時官秘書郎。這是一種職位不高、無大權勢的清要之職。轉蓬:《淮南子》:“見飛蓬轉而知為車,以類取之?!?br> 【譯】 昨夜那閃爍的星辰呀, 昨夜那溫柔的風, 輕拂著 畫樓西畔桂堂東。 我們雖無比翼雙飛的翅膀 如同彩鳳, 卻都有著一點靈犀 心心相通。 藏鉤游戲時你我雖然隔座, 春酒下肚,心里暖融融; 分隊射覆時,蠟燈別樣的紅。 唉! 可嘆我聽到鳴鼓, 不得不去官府應卯匆匆, 走馬蘭臺,心似斷蓬。 【評】 此詩與“相見時難”不同,首先這是一首純粹的愛情詩,其次,它描寫一次具體的歡會,而不同于“相見時難”一首的抽象概括。 馮誥將此詩編為開成四年(893),又據(jù)“走馬蘭臺”來看,可知是在秘書郎任上作。(蘭臺為漢代以來保存秘書圖籍的宮觀。唐代自龍朔以來,稱秘書省為蘭臺或麟臺,明代并入翰林院)可能是在一個美好的春夜,詩人參加了一個難忘的酒宴,邂逅一位令詩人心許的女子,兩人眉目傳情,心有靈犀,卻由于種種原因,好事難成,勿勿離去,只留下一片美好的回憶和難以再會的惆悵。趙臣璦認為,“此義山在王茂元家,竊窺其閨人而為之”,可作一說。 五、六兩句場景熱烈,“春酒曖”,非獨謂酒暖,“蠟燈紅”亦非獨謂蠟燈之紅也。身在愛河之中的男女,心無酒亦暖,面無燈也紅。此正情愛場面之寫照。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。