網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
· 句意 ·
初日映照下,江畔花朵紅得勝過(guò)火焰;春光里,江水如藍(lán)靛一般綠。
描繪了江南春天明艷動(dòng)人的迷人景象。
· 英譯 ·
The sun rises, and is shinning flowers besidethe river redder than fire. The spring comes,making the river greener than ever.
To show the fascinating sight in springin the south region of the Changjiang River.
· 原詞 ·
憶江南
唐 白居易
江南好,風(fēng)景舊曾諳。
日出江花紅勝火,
春來(lái)江水綠如藍(lán)。
能不憶江南?
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。