原文貞觀末,房玄齡避位歸第
1。時(shí)天旱,太宗將幸芙蓉園以觀風(fēng)俗。玄齡聞之,戒其子弟曰:“鑾輿必當(dāng)見(jiàn)幸?!必绞篂邆漯偂6眄暎诠刃移涞?,便載入宮。其夕大雨,咸以為優(yōu)賢之應(yīng)。
選自《大唐新語(yǔ)》
注釋1.第:官僚和貴族的大住宅。
釋義貞觀末年,房玄齡辭去宰相回家養(yǎng)老。那時(shí),全國(guó)干旱,唐太宗將到芙蓉園去了解民情。房玄齡聽(tīng)了對(duì)他的子侄說(shuō):“皇上今天一定到我們家來(lái)?!边B忙命令家人將房子收拾干凈,并準(zhǔn)備好飯菜。不久,唐太宗果然到了他家,又將房玄齡請(qǐng)到皇宮中。說(shuō)也奇怪,那天晚上,大雨傾盆,旱情解除。一時(shí)民間傳為美談。大家都說(shuō)這是上天對(duì)皇帝優(yōu)撫大臣的回報(bào)。