網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 時(shí)代 [英國]倫奈特·司圖亞特·托馬斯 |
| 釋義 | 時(shí)代 [英國]倫奈特·司圖亞特·托馬斯只是被無盡的嘈雜聲 窒息了。于是退避于 那些無人閱讀的書。 兩位策士的話 得到公眾傾聽。一位日夜不停地 喊:“買!”另一位更有見地, 他說:“賣,賣掉你們的寧靜?!?/small2> 【賞析】 倫·司·托馬斯一生都在威爾士的鄉(xiāng)間度過,除了上學(xué)以及隨后在教會任圣職,幾乎沒有與廣闊世界接觸的機(jī)會。但他確實(shí)又是這個(gè)時(shí)代對社會現(xiàn)實(shí)有深刻認(rèn)識的偉大詩人。 我們身處的這個(gè)時(shí)代最突出的特征之一是:“買”和“賣”,把一切都明碼標(biāo)價(jià)出售,幾乎所有人都陷入瘋狂的買賣行為中。這就是市場經(jīng)濟(jì)時(shí)代,而英國社會的商業(yè)特征尤為明顯。在托馬斯的小詩里,我們發(fā)現(xiàn)他的憂憤不是沒有根據(jù)的。“策士”們喊“賣,賣掉你們的寧靜”。這是最可怕而又不可避免的事情。我們把世界物質(zhì)化了,把生活物質(zhì)化了,這樣就把自身也物化了,沒有思想和靈魂,只憑貪欲的指引機(jī)械地重復(fù)著搜集消息、制訂計(jì)劃、做出決定、執(zhí)行這些商業(yè)社會的程式化步驟。在一個(gè)喧囂的社會中我們習(xí)慣于聽從謀臣策士的規(guī)劃,不再“寧靜”的內(nèi)心推動著我們隨波逐流。這里的“策士”不僅指投資人、商界精英,應(yīng)該泛指一切鼓吹商業(yè)文明的媒介、組織機(jī)構(gòu)、個(gè)人、政府…… 這個(gè)時(shí)代還有另一群人被迫沉默著,那就是“智者”。這些人曾經(jīng)活躍在人民需要信仰、依靠信仰的時(shí)代。他們是哲學(xué)家,告訴我們?nèi)耸鞘裁?,世界與人是何種關(guān)系;他們是人文主義者,告訴我們這個(gè)時(shí)代最缺乏什么,人應(yīng)該怎樣生活;他們是偉大的藝術(shù)家,給我們看世界和生活原來的樣子……但現(xiàn)在他們“退避于/那些無人閱讀的書”?!盁o人閱讀”對于“書”是莫大的懲罰,對于人是更大的不幸。高爾基不是說過“書是人類進(jìn)步的階梯”嗎?庫法耶夫也宣稱“書不僅是生活,而且是現(xiàn)在、過去和未來文化生活的源泉”。除了以上這些人,托馬斯的“智者”范圍可能更廣,也許包括我們每個(gè)人的頭腦。我們卻把充滿智慧的頭腦扔在書房里,只憑著一顆充滿欲望的貪心在這個(gè)世界上不斷“買”、不斷“賣”。 托馬斯深邃的思想也體現(xiàn)在遣詞布局上。這首詩上下兩節(jié)的對比富有戲劇色彩。上一節(jié)用詞深沉冷靜,如“窒息”;下一節(jié)詞語本身的躁動感更強(qiáng)烈,更能增強(qiáng)詩歌的感染力,如“日夜不?!?。這首詩是一個(gè)充滿智慧的老詩人冷眼看盡世間百態(tài)后,用飽含力量與感情的詩句為讀者呈現(xiàn)的生活真相。洞察之深刻,觀點(diǎn)之犀利令人敬佩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。