網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曉登韜光絕頂·厲鶚 |
| 釋義 | 曉登韜光絕頂·厲鶚曉登韜光絕頂·厲鶚 厲鶚是杭州人,又性喜山水,因此家鄉(xiāng)的自然風(fēng)光便成了他詩中的一個(gè)重要題材。韜光寺在西子湖畔的北高峰南、靈隱寺西北的巢構(gòu)塢,據(jù)說唐代的高僧韜光在此結(jié)庵說法,山間翠竹叢生,山上有觀海亭可望錢塘江入海,故西湖的風(fēng)景里有“韜光觀?!钡木澳?,厲鶚自然不會錯(cuò)過這一景觀。 詩從游山寫起,說入山已有三天,三日中飽覽了山水的奇姿逸態(tài),登臨騁目,真正領(lǐng)略到了自然之美,滿足了自己尋幽探勝的愿望。這一天清晨,詩人再度出發(fā)去登山,晨霜覆蓋著石階,濕滑難行,而向陽的山崖上已晃動著曦微的晨光。晨光透過稀疏的竹葉射入到竹林深處,那清冷的翠色吸引著詩人獨(dú)自前往,去追尋幽深之境。四處一片岑寂,各種聲音似乎都潛匿起來,惟有山間的清泉琤琮作響,如一曲清歌,沁人心脾。山谷中林木掩映,遮天蔽日,所到之處,盡是清幽之景,直到登上山頂,極目四望,始覺豁然開朗。那韜光寺的小閣就座落在山頂上,俯視著錢塘江和西湖,噓吸于山光水色之中;極目遠(yuǎn)眺,只見一片蒼茫寥廓的景象,恍如置身于人寰之外。韜光寺是個(gè)登覽遠(yuǎn)望好去處,觀海亭上至今還寫著宋之問的“樓觀滄海日,門對浙江潮”的名句,所以詩人留戀忘返,久久不肯離去。在小閣中坐久了,似乎聞到了寺院里緩緩飄出的香氣;那山間的青煙隨著太陽的升起散落在池上了。面對著如此清幽絕俗的景象,詩人便產(chǎn)生了與古人為友、超塵脫俗的念頭,他想起了曾在此地與釋韜光酬唱的大詩人白居易,但愿能擺脫塵事的羈絆,長久地棲息于山巔水涯,放情于自然之中。 厲鶚的詩以幽新雋妙、刻琢研煉為特色,其五言尤工,大抵取法陶淵明、謝靈運(yùn)及王維、孟浩然等人,但更注重追求清窅幽邃之趣。如本詩中的“穿漏深竹光,冷翠引孤往”、“坐深香出院,青靄落池上”等都有王維詩的韻味,但比王詩更注重鍛煉而較少自然渾成。這明顯地表現(xiàn)在他對選字用詞的刻意求新上,如詩中的“登頓”、“穿漏”、“滅眾聞”、“同一響”、“躋巔”、“坐深”等詞都戛戛獨(dú)造,生新而不艱澀;又如以“霜”字來描繪山間石磴,以“晃”字來表現(xiàn)晨光乍明乍暗的景象,以“冷”字來形容山間翠色的幽冷,以“蔽”字來形容山谷的樹木掩映,枝葉交加,以“落”字來寫青煙籠罩池塘,都體現(xiàn)了詩人工于煉字,避熟避粗的祈尚。 另外,這首詩所追求的是冷雋幽深的意境,如“霜蹬”兩句刻畫了早行時(shí)的冷霜鋪地、人跡罕至和空中晦明變幻的情景,“穿漏”、“冷翠”則通過光和色的描繪來形容山間的幽冷,而“孤往”二字更增添了獨(dú)行無偶的凄清,與幽深的景色融合無間。“冥搜”兩句更從聲音上落墨,雖然一路上回響著淙淙的泉聲,卻更表現(xiàn)出萬籟俱寂的感受。至于“蔽谷境盡幽”一句就直接地描述了山間的幽趣,而那一陣幽香、幾縷青煙更渲染出寧靜清瑩的氣氛。全詩烹字煉句,刻意表現(xiàn)一種山間的幽寂之美,力求自辟蹊徑,不作尋常鋪敘,這也正是厲鶚乃至浙派詩歌的典型風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。