李商隱
深居俯夾城①,春去夏猶清②。天意憐幽草③,人間重晚晴④。并添高閣迥⑤,微注小窗明⑥。越鳥巢干后,歸飛體更輕⑦。【解題】
此詩(shī)作于宣宗大中元年(847)初夏,時(shí)詩(shī)人在桂管(今廣西桂林)觀察使鄭亞幕中為支使兼掌書記。詩(shī)中描寫初夏雨后晚晴的景象,從自然界得到啟示,精神振奮,反映出初居幕府感到欣慰的心情。頷聯(lián)二句,即景抒慨,從晚晴的幽草得到人生重晚晴的哲理,寄興深微自然,極富積極意義,歷來(lái)傳為名句。
【注釋】
①深居:幽居。俯:下視。夾城:甕(weng)城,大城門外的月城,用以增強(qiáng)城池的防御力量。②此句意謂初夏氣候尚清和宜人,用謝朓《別王丞僧孺》詩(shī)“首夏實(shí)清和”句意。③天意:指天晴。憐:愛。幽草:生長(zhǎng)在幽暗處的草。暗以“幽草”自比。④晚晴:表面上指傍晚的晴日,實(shí)際上暗指人生的暮年。⑤此句意謂晚晴登高閣可眺望得更遠(yuǎn)。并:更,益。迥:遠(yuǎn)。⑥此句意謂夕陽(yáng)的馀暉射進(jìn)小窗,雖微弱卻很明亮。注:照射,注入。
⑦越鳥:南方的鳥。巢干:居處曬干,點(diǎn)“晴”字。歸飛:飛回,點(diǎn)“晚”字。體更輕:鳥羽干燥,歸飛迅速,比喻自己精神奮發(fā)。