網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《折劍頭》 - 唐·白居易 |
| 釋義 | 《折劍頭》 - 唐·白居易[唐]白居易 拾得折劍頭,不知折之由。 一握青蛇尾,數(shù)對(duì)碧峰頭。 疑是斬鯨鯢,不然刺蛟虬; 缺落泥土中,委棄無人收。 我有鄙介性,好剛不好柔; 勿輕直折劍,猶勝曲全鉤。 此詩以折劍頭自喻,借詠折斷的劍頭,抒發(fā)了詩人少年時(shí)英銳的豪氣,寄寓著立身為人寧可直折喪身,不可曲全保命的深刻哲理。 詩由“拾得折劍頭,不知折之由”寫起,開門見山,不繞彎子。詩人偶然間拾得一段折斷的劍頭,由此陷入深深的思考,猜想著劍頭折斷的緣由。這兩句是寫眼前事。接著探究“折之由”六句寫暢想中虛擬的情形:“一握青蛇尾,數(shù)對(duì)碧峰頭”,言未折之劍,握于人手,數(shù)對(duì)碧峰,神采攝人?!吧呶病庇餍揲L的劍柄,“青”見其寒光森森;“對(duì)”狀其銳不可擋;“疑是斬鯨鯢,不然刺蛟虬”,寫未折之劍也許曾有過斬鯨鯢、刺蛟虬的驚人壯舉和轟轟烈烈的時(shí)候,“疑是”、“不然”點(diǎn)出猜想的模糊性;“缺落泥土中,委棄無人收”,說劍頭折斷后委棄泥土之中,無人收拾過問。這六句是詩人對(duì)首二句的發(fā)揮展開,經(jīng)過這樣的暢想渲染,劍頭的稟性便生動(dòng)具體地表現(xiàn)了出來。但至此,詩才僅僅敘說了詩人如何得到劍頭以及得到后的心理想象活動(dòng),尚泥于就事論事。為將詩旨拓深一層,詩人跳出了感性陳述,而上升到理性思辯的高度,詩人先用“我有鄙介性,好剛不好柔”二句作導(dǎo)引過渡,擬折劍頭口吻作性格介紹、心跡表白(當(dāng)然,也可視作詩人主觀形象切入詩中后的告白),表明自己有好剛不好柔的耿介之性。鄙,實(shí)即可貴、高貴意的反說,接著水到渠成地將筆轉(zhuǎn)向全詩最有份量、最富哲理的詩句“勿輕直折劍,猶勝曲全鉤”,鉤曲劍直原本是物之本性,直折也好,曲全也好,都無可褒貶,但由于兩句詩在著墨物性的同時(shí),寫出了物性中與人性相通、相似的地方,使物本身著上人性的色彩,遂使“直折劍”、“曲全鉤”成了兩種具有不同人格類型的人的象征體、比喻體,更具份量的是,詩人不僅形象生動(dòng)地畫出兩類人的畫像,更以“勿輕”、“猶勝”這帶有強(qiáng)烈感情色彩的詞語,表明了取舍褒貶的態(tài)度,從而透視出詩人對(duì)耿介忠貞之士的敬仰欽慕,對(duì)奴顏婢膝、委曲求全、貪生怕死的軟骨頭的蔑視痛恨,并含蓄婉轉(zhuǎn)地勸誡人們:為人當(dāng)學(xué)劍頭,寧折莫彎,切不可失節(jié)全身,茍且偷生。末二句對(duì)比所撞擊出來的哲理火花,很能照徹人們的心胸,給人以理性的啟迪。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。