成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 曹操 ·短歌行二首 ·其二
釋義

曹操 ·短歌行二首 ·其二

周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其二。修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不墜。崇侯讒之,是以拘系。

后見赦原,賜之斧鉞,使得征伐。為仲尼所稱: 達(dá)及德行,猶奉事殷,論敘其美。

齊桓之功,為霸之首。九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。正而不譎,其德傳稱。

孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。賜之廟胙,命無下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。

晉文亦霸,躬奉天王。受賜珪瓚,秬鬯彤弓,盧弓矢千,虎賁三百人。

威服諸侯,師之者尊。八方聞之,名亞齊桓。河陽之會(huì),詐稱周王,是以其名紛葩。

這是一首表明自己心志的詩篇。“挾天子以令諸侯”,這是曹操在統(tǒng)一戰(zhàn)爭中所采取的策略,使他在政治上占有主動(dòng)地位。為此也遭到政敵的攻擊,說他有“不遜之志”。為了回答政敵的攻擊,他寫了《讓縣自明本志令》,以表忠貞之誠,并無代漢的野心。這首詩也是表達(dá)這種心志的,詩中極力頌揚(yáng)周文王、齊桓公、晉文公等,以表明自己的情志。

全詩共六解,第一、二解贊美周文王。開篇“周西伯昌,懷此圣德”二句,總的概括出周文王具有高尚的道德。周西伯昌,即周文王姬昌。殷紂王任命他為西伯,也就是西方諸侯之長。接著贊揚(yáng)了他能夠以大事小,奉事周室。“三分天下,而有其二。修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不墜?!币蟪痔煜?,周文王就占有其中二分疆域。但他依舊向紂王進(jìn)獻(xiàn)貢物,不廢臣節(jié)。不難看出,詩人是在以周文王自比。旨在表明自己也決不會(huì)廢臣節(jié),要忠于臣職事奉君王。第一解最后二句是揭示周文王遭難的原因:“崇侯讒之,是以拘系。”那就是說周文王由于受到崇侯的毀謗,才被囚在牢里。崇侯,即殷代崇國(在今陜西西安市泮水北岸)諸侯,名虎。史載,他曾在殷紂王面前毀謗文王,于是紂王把文王囚在里 (今河南湯陰)。 “后見赦原, 賜之斧鉞, 使得征伐”寫紂王賜他重大權(quán)力。古時(shí),天子賜給斧鉞是表示授予征伐等權(quán)力?!盀橹倌崴Q: 達(dá)及德行”四句,是用典。文王被孔丘稱贊,地位顯達(dá)而道德高尚?!墩撜Z·泰伯》:“三分天下而有其二,以服事殷,周之德可謂至德也已矣?!痹娙私栌么艘猓瑏肀磉_(dá)自己奉事漢室之心。

第三、四解贊揚(yáng)了齊桓公和夷吾?!褒R桓之功,為霸之首”二句,指出了齊桓公的地位和功績。齊桓公曾任用管仲改革圖治,使國家強(qiáng)盛。又曾以“尊周室,攘夷狄”為名,多次盟會(huì)諸侯,成為春秋時(shí)的五霸之首。詩篇接著敘寫齊桓公的功績。“九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。”他是以諸侯盟會(huì)而成為霸首的,匡正了諸侯兼并戰(zhàn)爭的局面。一舉匡正天下,靠的不是武力。贊揚(yáng)了齊桓公的功績?!罢蛔H”是贊揚(yáng)其為人。譎,欺騙,詭詐。齊桓公是一位作風(fēng)正派而不欺騙,不耍手段之人?!墩撜Z ·憲問》中,孔子曾贊揚(yáng)齊桓公“正而不譎”。也正因?yàn)槿绱?,“其德傳稱”,美德流傳于后。第四解開始則指出“孔子所嘆,并稱夷吾”。孔子贊美齊桓公,也一并贊美了夷吾。夷吾,即管仲。《論語·憲問》云: “桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也?!被腹阅芏啻沃鞒种T侯間的盟會(huì),停止戰(zhàn)爭,都是管仲的力量。而且 “民受其恩”,人民也得到了他的恩澤?!墩撜Z ·憲問》曰: “管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜?!薄百n之廟胙,命無下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺?!边@四句進(jìn)一步指出齊桓公始終不忘臣節(jié)。廟胙,是祭祀用的肉。小白,齊桓公的名。據(jù) 《左傳·僖公九年》載:周天下派宰孔把祭肉賜給齊桓公,并且說桓公年紀(jì)大了,不用下階跪拜。桓公說,“天子的威嚴(yán)離顏面咫尺之遠(yuǎn),小白我豈敢受天子的命令不下拜?”于是下階跪拜后,才接受祭肉?;腹诖?,受到周天子的厚愛,但他仍對(duì)天子畢恭畢敬。詩人以此來表明自己也要像桓公那樣對(duì)待君王。

第五、六解指出晉文公尊奉周室而受到諸侯敬仰,后欺騙天子而受到眾議,旨在表明自己決不會(huì)干出受人非議之事。第五解開頭“晉文亦霸,躬奉天王”二句,寫出了晉文公對(duì)待周室的態(tài)度。晉文公也是霸主,同樣恭敬地尊奉周天子。晉文公名重耳,曾出亡十九年,后回國作了君王,成為諸侯霸主?!笆苜n珪瓚,秬鬯彤弓,盧弓矢千,虎賁三百人”四句,是寫他得的賞賜。由于晉文公尊奉周天子,因而得到了珪瓚、美酒,還有紅弓和黑色弓矢,以及三百名武士。珪瓚,是用玉作柄的器物,祭祀時(shí)舀酒用。秬鬯,是用黑黍和香草釀造的酒,用于祭祀降神。虎賁,即武士,天子的警衛(wèi)人員。據(jù)《左傳·僖公二十八年》載:晉文公打敗楚國后,把楚國俘虜獻(xiàn)給周天子,表達(dá)了對(duì)天子的敬重和忠誠。周天子命他為諸侯的領(lǐng)袖,并賜給他戎輅車、大輅車及相應(yīng)的服飾和珪瓚、秬鬯彤弓等物。晉文公的行為自然受到人們的尊重,因而第六解“威服諸侯,師之者尊。八方聞之,名亞齊桓”四句寫出了他的威信和聲望。晉文公的威信使諸侯服從,而學(xué)習(xí)晉文公尊奉周天子行為的人自然也會(huì)得到諸侯的尊崇。他的美名傳揚(yáng)天下,聲望僅次于齊桓公。晉文公奉侍周室,贏得了諸侯的贊譽(yù),而一旦有不敬之舉,就要遭到非議。這就是詩篇最后三句所寫:“河陽之會(huì),詐稱周王,是以其名紛葩。”河陽之會(huì),根據(jù) 《左傳·二十八年》 記載,這年冬天,晉文公在河陽 (今河南省孟縣西)會(huì)盟,召請(qǐng)周天子前來,帶領(lǐng)諸侯朝見。但是以臣下召請(qǐng)君主,是與禮法不符的,于是讓 “天王狩于河陽”,遇上諸侯會(huì)盟而參加會(huì)議,采用了欺騙的方法,假稱天子的名義,故曰 “詐稱周王”。紛葩,即議論紛紛。由于“詐稱周王”,因而眾議紛紛,這對(duì)晉文公的聲名有所損傷。

全詩對(duì)齊桓公、晉文公尊奉周室的行為大加贊頌,這里不僅表達(dá)了詩人對(duì)齊桓公、晉文公成就功業(yè)的敬仰之情,而且更表現(xiàn)了他要以這些霸主為榜樣,尊奉漢室的心志,申述了決無“不遜之志”。此詩,可以說是一篇政治宣言書。政敵要從政治上孤立他,而詩人則要從政治入手,奉事漢室,以此來贏得天下人的尊崇,使美名流傳于后。

全詩多處用典,情見乎辭,語氣高古。詩中所明心志,既淋漓盡情,又顯得含蓄深邃,耐人尋味。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 0:45:58