成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《效阮公詩十五首(其四)江淹)
釋義

《效阮公詩十五首(其四)江淹)

飄飄恍惚中,是非安所之。

大道常不驗,金火每如斯。

忼慨少淑貌,便娟多令辭。

宿昔秉心誓,靈明將見期。

愿從丹丘駕,長弄華池滋。

這是江淹《效阮公詩》十五首中的第四首。現(xiàn)在一般認(rèn)為這組詩就是諷諫建平王劉景素密謀政變的那十五首詩。因此這組詩表面上是擬古,實際上作者另有用意。

“飄飄恍惚中,是非安所之”,“飄飄”這里指虛無縹緲,“恍惚”謂隱約不清。這兩句是說:是非曲直虛無縹緲,沒有固定的標(biāo)準(zhǔn),因而難以捉摸。這話并非泛泛而論,而是針對劉景素而言的。當(dāng)時宋后廢帝劉昱“狂兇失道”,朝廷內(nèi)外不少人寄希望于劉景素,劉景素也暗中與心腹謀議奪取帝位。但江淹顯然認(rèn)為在當(dāng)時的形勢下,劉景素不可能達(dá)到這一目的。在封建社會殘酷的政治斗爭中,常常以成敗來論人,而不是根據(jù)什么固定不變的是非標(biāo)準(zhǔn),失敗者的命運(yùn)往往是身敗名裂。江淹對此非常清楚,故以此勸諫劉景素不要輕舉妄動,否則,一旦失敗,免不了被扣上謀反叛亂的罪名,性命、宗廟都保不住。

“大道常不驗,金火每如斯”,大道即神仙之道。神仙之道確實存在,無法否認(rèn),但真正能得道的人卻不多,大多數(shù)求道之人常常得不到效驗,如燒煉金丹,服之可以成仙,可是煉丹成功的極少。江淹這么說不是否定神仙之道,而是在告誡劉景素,目的能否達(dá)到并不是由自己的愿望所決定的,神仙之道尚且如此,人事成敗更由不得自己了。據(jù)史書記載,劉景素當(dāng)時“招集才義之士”以收取名譽(yù),還聯(lián)絡(luò)了不少官僚,并“要結(jié)才力之士”,顯然他自認(rèn)為具有奪取帝位的實力了。江淹作為一個旁觀者,對于當(dāng)時錯綜復(fù)雜的局勢以及劉景素的能力、實力是清楚的,他一向善于審時度勢,故一再當(dāng)面勸阻劉景素,希望他三思而行,無奈劉景素并不聽他的。

“忼慨少淑貌,便娟多令辭”,“忼慨”即“慷慨”,是心情激動的樣子,“淑貌”原指美貌,此處引申為外表的謙恭柔順。“便娟”原意為輕盈美麗,這里用來比喻善于阿諛奉承的人,“令辭”是這些人順承聽者的心意所說的美妙動聽的話。這兩句詩指出懷著善意直言進(jìn)諫的人往往看上去不那么順眼,而那些阿諛奉承之輩話雖說得動聽,但卻不可相信。這和阮籍《詠懷詩》中的“趙女媚中山,謙柔愈見欺”意思差不多。江淹這么說是有所指的,當(dāng)時劉景素周圍的人和劉景素“日夜謀議”,江淹知道這些人靠不住,曾勸劉景素不要輕信左右,以免惹禍,但劉景素此時早已被左右心腹鼓動得野心勃勃,哪里聽得進(jìn)江淹的勸告!相反,還疏遠(yuǎn)嫉恨起江淹了。江淹對此深感失望、痛心。

詩的最后四句寫游仙,這也是阮籍《詠懷詩》中常見的內(nèi)容。“宿昔”二句是說自己內(nèi)心向來對神仙非常向往,希望與神仙相遇。“愿從”二句表明遨游于丹丘、華池等仙境的愿望。詩的最后部分想用神仙境界的美好來和人間的紛亂作比較,通過對神仙的向往表達(dá)擺脫世俗的是非糾葛的渴望。作者想用這種超然物外的情趣來打動劉景素,希望神仙世界的永恒與無憂無慮能使他超脫于世間無謂的是非得失,明白禍福不可保的道理,放棄非分的企圖,以求宗廟之安。

詩的前半部分主要是說理、議論,后半部分則是游仙,主旨都是為了說明天命無常、禍福難保的道理,這點(diǎn)在詩中表述得并不隱晦難懂。然而作者之所以發(fā)這番議論有其具體的事件背景,并非泛泛而論。這組詩的用意在于諷諫,故話中有話,這點(diǎn)表現(xiàn)得較為曲折隱晦,只有當(dāng)事人聽得出言外之意。我們現(xiàn)在也只是將江淹《自序傳》和有關(guān)史料與這組詩對照起來看才領(lǐng)會這層用意的,因此,此詩內(nèi)容除了字面上容易理解的意思外,還有著更隱蔽的含義,詩的思想內(nèi)容因而也就具有兩個層次,這正是得力于阮籍的《詠懷詩》。阮籍《詠懷詩》早在顏延之、沈約等作注時就說它們多有“憂生之嗟”,但是每首詩具體所指為何卻常常撲朔迷離,“百代之下,難以情測”,也就是說阮詩的深層含義往往曲折含蓄,故顯得耐人咀嚼,回味無窮。江淹選擇阮籍的《詠懷詩》來模仿,確實很適合他當(dāng)時的特殊需要,這說明他對阮詩的思想和藝術(shù)特征都有很深切的體會。

不過,就這首詩來看,似乎在思想感情的含蓄深沉、意蘊(yùn)的豐富復(fù)雜方面不及阮詩。沈德潛在《古詩源》中評論這組詩時說“較之阮公相去不可數(shù)計”,大約指的就是這點(diǎn)。然而阮籍的《詠懷詩》著重抒發(fā)的是自己的情懷,而江淹不單單是擬古,更重要的是諷諫,因而議論說理稍多些,同阮詩比在情感抒發(fā)的含蓄深沉方面自然要欠缺些,如果我們明白了江淹寫這組詩的主要用意,也就不會完全從擬古的角度出發(fā),用阮籍的風(fēng)格去苛責(zé)江淹了。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 3:00:27