網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 木瓜(衛(wèi)風(fēng)) |
| 釋義 | 木瓜(衛(wèi)風(fēng))
詩序云: “木瓜,美齊桓公也。衛(wèi)國(guó)有狄人之?dāng)?,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器服焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩也?!币詾榇嗽娔诵l(wèi)人思欲報(bào)答齊桓公復(fù)國(guó)之恩而作?!顿Z子新書·禮篇》 引由余云: “苞苴時(shí)有,筐篚時(shí)至,則群臣附?!对姟?曰: ‘投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也?!?上少投之,則下以軀報(bào)矣?!眲t謂此詩系下報(bào)上、臣報(bào)君之詩。以上二說,居意附會(huì)史實(shí),附會(huì)君臣之禮,未免牽強(qiáng)不實(shí)。朱熹 《詩集傳》 說: “疑亦男女相贈(zèng)答之詞,如 《靜女》 之類。”這種說法比較客觀。仔細(xì)體味原詩,這確是一首男女互相贈(zèng)答的情歌。 全詩共三章,都用復(fù)疊的形式,每章只更換幾個(gè)字,而詩意卻逐層加深。各章首二句敘事,以女子的口吻,說情郎贈(zèng)送木瓜、木桃、木李,而自己還報(bào)他瓊琚、瓊瑤、瓊玖。木瓜、木桃、木李皆微賤之物,她卻以貴重的瓊琚、瓊瑤、瓊玖回贈(zèng)。薄贈(zèng)而厚報(bào),已表達(dá)情意之深。末二句則更進(jìn)一層,直接表達(dá)自己的心意。雖然回贈(zèng)貫重之物,但卻非為圖報(bào),而是為了永結(jié)情意之好。她把物質(zhì)的贈(zèng)送看得并不重要,而把雙方的感情看得格外珍貴。這就使詩意升華,主人公高潔的內(nèi)心境界也充分展現(xiàn)出來。 試用現(xiàn)代漢語翻譯: 我回贈(zèng)你玉佩瓊琚。 并不是為了報(bào)答呀, 只是要表示永遠(yuǎn)相親相愛的心意。 這樣的三章復(fù)疊,猶如一支曲譜配著三首歌詞,反復(fù)吟唱,情意深長(zhǎng),纏綿深致。詩的語言樸實(shí)無華,皆以普通詞句入詩,但含義雋永,耐人尋味,具有強(qiáng)烈的感染力。 此詩在漢魏六朝時(shí)已有影響。漢秦嘉留郡贈(zèng)婦詩曰: “詩人感木瓜,乃欲答瓊瑤?!睍x陸機(jī)為陸思遠(yuǎn)婦作詩曰: “敢忘桃李陋,側(cè)想瑤與瓊。”南朝宋何承天 《木瓜賦》 曰: “愿佳人之予投,想同歸以托好。顧衛(wèi)風(fēng)之攸珍,雖瓊瑤而匪報(bào)。”由此可見,《木瓜》一詩早已被看作是愛情詩,并為詩人們?cè)诒磉_(dá)愛情主題時(shí)所引用。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。