成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李冠《蝶戀花春暮》
釋義

李冠《蝶戀花春暮》

《蝶戀花 春暮》

遙夜亭皋閑信步。才過清明,漸覺傷春暮。數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住。朦朧淡月云來去。桃杏依稀香暗度。誰在秋千,笑里輕輕語。一寸相思千萬緒。人間沒個(gè)安排處。

【注釋】 ①遙夜,長(zhǎng)夜。亭皋:水邊平地。信步:漫步。②約:約束,壓制。此句意為:風(fēng)聲蓋住了雨聲。③一寸:方寸,指心。

【譯文】 寂寞的長(zhǎng)夜難入眠,獨(dú)自來到江邊漫步。雖說清明才過,卻無端地感傷春暮。隱約聽到幾點(diǎn)雨聲,又被風(fēng)聲蓋住。天空懸掛著一輪昏淡的孤月,還有幾片游云自由地來去。正是桃花杏花開放季節(jié),微風(fēng)中時(shí)有幽香暗度。一陣笑聲忽傳耳畔,不知誰家兒女,還在秋千架上竊竊私語?此情此景,攪得相思千頭萬緒??v使天地廣袤,能把離愁安排在何處?

【集評(píng)】 明·楊慎:“《草堂詩余》‘朦朧淡月云來去’,齊人李冠之詞。今傳其詞,而隱其名矣。冠又有《六州歌頭》,道劉項(xiàng)事,慷慨悲壯,今亦不傳?!?《詞品》卷二)

【總案】 此詞所抒寫的是一個(gè)歷代文人吟唱不歇的主題——離別相思。詞人運(yùn)用以景襯情的手法,將凄切的情思表現(xiàn)得更為深沉、濃烈。先由雨聲、風(fēng)聲、來去的游云、朦朧的淡月,構(gòu)成一組“意象群”,烘托了主體的傷春情緒和孤獨(dú)之感。而后鑄造一個(gè)樂境,以反襯復(fù)雜而悲苦的相思之情。又通過夸張的修辭格,極力渲染這種思情,使之更為感人至深。在藝術(shù)手法上,也別具一格,富有新奇感。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 22:33:02