網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李華《宜陽春行即興》 |
| 釋義 | 李華《宜陽春行即興》李華《宜陽春行即興》 李華 宜陽城上草萋萋,澗水東流復(fù)向西。 芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。 這是李華經(jīng)過宜陽時寫的一首描寫春景、抒發(fā)感慨的絕句。 宜陽在今河南洛陽市西南洛河南岸,唐代稱福昌縣。據(jù)《宜陽縣志》載:宜陽“西往秦晉,南連吳楚”,自古即為交通要道。由于宜陽地處伊洛平原,土地肥沃,物產(chǎn)豐富,人民殷實,風(fēng)景優(yōu)美?!氨池?fù)連昌(河),面對女兒(山),西鄰竹閣(寺),東有鳳翼(山)” (《玉陽宮銘并序》),尤以女兒山景色最為綺麗。山中古木參天,流泉漱石,騁懷游目,令人心曠神怡。唐代著名的皇帝行宮連昌宮即建在縣境,占地四百余畝。在安史之亂以前,王公貴族、墨客騷人每年都來這里流連觀賞。唐代著名詩人李白、杜甫、岑參、張九齡、白居易、元稹、劉禹錫、李賀、杜枚等都曾來這里游覽過。 李華來這里已經(jīng)是安史之亂平息不久的時候。安史之亂,以河北、河南一帶遭受戰(zhàn)爭破壞最嚴(yán)重,屠殺、掠奪、焚燒、抓丁,人民死的死,逃的逃,十室九空,詩人縱目四顧,只見“宜陽城下草萋萋”,當(dāng)年的繁華盛況,已不復(fù)存在,到處蔓草叢生,蒿萊滿野,一片荒蕪。 接著,作者視線由城下轉(zhuǎn)向附近的女兒山一帶,只見“澗水東流復(fù)向西”。這澗水曾經(jīng)是游女佳人臨流照影、文人雅士聽泉賦詩的地方,而今山形依舊,人事全非,流水無情,舊游似夢,一任澗水東流西折,再也無人來欣賞了。不但澗水如此,還有那“芳樹無人花自落”。太平時節(jié),這兒繁花似錦,萬紫千紅,曾經(jīng)吸引過多少游人前來觀賞,花開人賞,花落人憐,極一時之盛。如今,芳樹猶在,卻已“無人”。 結(jié)句“春山一路鳥空啼”。春山一路,鳥鳴宛轉(zhuǎn),人們聽起來真是美妙的天然音樂。然而現(xiàn)在人去山空,鳥也只是空啼,再也無人來聆聽這美妙的音樂了。上句“自落”,下句“空啼”,前后照應(yīng),一氣流轉(zhuǎn)。 這首詩通過蔓草、澗水、芳樹、春山、落花、啼鳥的形象塑造,將盛衰興廢之感,融化于自然景物之中。王夫之謂“情景名為二,而實不可離,神于詩者妙合無垠”。這首詩就具有這一藝術(shù)特點。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。