網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李商隱《安定城樓》 |
| 釋義 | 李商隱《安定城樓》李商隱《安定城樓》
【注釋】 1.安定:郡名,即涇州(今甘肅省涇川縣北),唐時徑原節(jié)度使府所在地。 2.汀洲:水邊平地為汀。此處所指汀洲,應為涇州東的美女湫。 3.賈生:賈誼。據《漢書·賈誼傳》,誼年青時,上《陳政事疏》,分析當時漢朝的危險形勢,認為“可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長太息者六。”王粲:字仲宣,東漢末年詩人。北方大亂,他曾遠去荊州,投靠荊州刺史劉表,春日曾登湖北當陽城樓,作了有名的《登樓賦》。 4.入扁舟,暗用春秋時越國大夫范蠡,扶佐越王滅吳之后,放棄官爵,乘扁舟泛于五湖(太湖)歸隱的典故。 5.這兩句詩用《莊子·秋水》的典故:“惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:‘莊子來,欲代子相?!谑腔葑涌?,搜于國中,三日三夜。莊子往見之,曰:‘南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之梁國嚇我耶?’” 今譯 登上高峻的城頭呵! 遠眺在百尺危樓: 綠色的楊樹林外, 露出水邊的沙洲。 賈誼年青時上書陳政, 卻空有嘆息失意淚流, 王粲春日里賦詩登樓, 也只能哀惋離鄉(xiāng)遠游。 這永遠的思緒在心頭, 要像范蠡創(chuàng)立回天的功業(yè), 再泛于五湖、弄一葉扁舟。 不料想那些鴟鳥竟將腐鼠視為美味, 猜疑鹓鶵,無止無休。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。